Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 8:16 - The Scriptures 2009

16 These are the words you should do: speak the truth to one another, judge with truth and right-ruling for peace in your gates.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor; render the truth and pronounce the judgment or verdict that makes for peace in [the courts at] your gates. [Eph. 4:25.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 These are the things that ye shall do: Speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 These are the things you should do: Speak the truth to each other; make truthful, just, and peaceable decisions within your gates.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 Therefore, these are the words that you shall do: Speak the truth, each one to his neighbor. With truth and a judgment of peace, judge at your gates.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 These then are the things, which you shall do: Speak ye truth every one to his neighbour: judge ye truth and judgment of peace in your gates.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 8:16
29 Cross References  

He who walks blamelessly, And does righteousness, And speaks the truth in his heart.


Ayin The eyes of יהוה are on the righteous, And His ears unto their cry.


He who speaks truth declares righteousness, But a false witness, deceit.


The lip of truth is established forever, But a lying tongue is but for a moment.


Of the increase of His rule and peace there is no end, upon the throne of Dawiḏ and over His reign, to establish it and sustain it with right-ruling and with righteousness from now on, even forever. The ardour of יהוה of hosts does this.


Thus said יהוה, “Do right-ruling and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do not maltreat nor do violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.


if he does not lend on interest or take increase, turns back his hand from unrighteousness, executes right-ruling in truth between man and man,


Thus said the Master יהוה, “Enough, you princes of Yisra’ĕl! Put away violence and plundering, and do right-ruling and righteousness, and stop your evictions of My people,” declares the Master יהוה.


‘Do not steal, do not lie, do not deceive one another.


Hate evil and love good, and set up right-ruling in the gate. It might be that יהוה Elohim of hosts shows favour to the remnant of Yosĕph.


“And let right-ruling roll on like water, and righteousness like a mighty stream.


“For her rich men are filled with cruel unrighteousness, and her inhabitants have spoken falsehood, and their tongue is deceit in their mouth.


He has declared to you, O man, what is good. And what does יהוה require of you but to do right, and to love loving-commitment, and to walk humbly with your Elohim?


“The remnant of Yisra’ĕl shall do no unrighteousness and speak no falsehood, nor is a tongue of deceit found in their mouth. For they shall feed their flocks and lie down, with none to frighten them.”


“Thus said יהוה of hosts, ‘Execute true right-ruling, show loving-commitment and compassion everyone to his brother.


“Thus said יהוה of hosts, ‘The fast of the fourth, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth months, are to be joy and gladness, and pleasant appointed times for the house of Yehuḏah – and they shall love the truth and the peace.’


“Thus said יהוה, ‘I shall return to Tsiyon, and I shall dwell in the midst of Yerushalayim. And Yerushalayim shall be called: City of the Truth, and the Mountain of יהוה of hosts, the Set-apart Mountain.’


“Blessed are the peacemakers, because they shall be called sons of Elohim.


So this I say, and witness in the Master, that you should no longer walk as the nations walk, in the futility of their mind,


Therefore, having put off the false, speak truth, each one with his neighbour, for we are members of one another.


not to overstep and take advantage of his brother in this matter, because the Master is the revenger of all such, as we indeed said to you before and earnestly warned.


“But as for the cowardly, and untrustworthy, and abominable, and murderers, and those who whore, and drug sorcerers, and idolaters, and all the false, their part is in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo