Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Song of Solomon 8:4 - The Scriptures 2009

4 I have put you under oath, O daughters of Yerushalayim, Do not stir up or awake love until it pleases.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 I charge you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you never [again attempt to] stir up or awaken love until it pleases.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Make a solemn pledge, daughters of Jerusalem, never to rouse, never to arouse love until it desires.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Groom to Chorus: I bind you by oath, O daughters of Jerusalem, not to disturb or awaken the beloved, until she wills.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love till she please.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Song of Solomon 8:4
3 Cross References  

I am dark, but lovely, O daughters of Yerushalayim, Like the tents of Qĕḏar, Like the curtains of Shelomoh.


I have put you under oath, O daughters of Yerushalayim, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor awaken love until it pleases.


I have put you under oath, O daughters of Yerushalayim, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor awaken love until it pleases.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo