Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Song of Solomon 2:14 - The Scriptures 2009

14 “O my dove, in the clefts of the rock, In the covering of the cliff, Let me see your appearance, Let me hear your voice; For your voice is sweet, And your appearance is lovely.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 O my dove, that art in the clefts of the rock, In the secret places of the stairs, Let me see thy countenance, Let me hear thy voice; For sweet is thy voice, And thy countenance is comely.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 [So I went with him, and when we were climbing the rocky steps up the hillside, my beloved shepherd said to me] O my dove, [while you are here] in the seclusion of the clefts in the solid rock, in the sheltered and secret place of the cliff, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 O my dove, that art in the clefts of the rock, In the covert of the steep place, Let me see thy countenance, Let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 My dove—in the rock crevices, hidden in the cliff face— let me catch sight of you; let me hear your voice! The sound of your voice is sweet, and the sight of you is lovely.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 The flowers have appeared in our land; the time for pruning has arrived. The voice of the turtledove has been heard in our land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Song of Solomon 2:14
41 Cross References  

Though I had called and He answered me, I would not believe that He was listening to my voice.


Your people volunteer in the day of Your might, In the splendours of set-apartness! From the womb, from the morning, You have the dew of Your youth!


Yet You are set-apart, Enthroned on the praises of Yisra’ĕl.


And let the Sovereign delight in your loveliness; Because He is your Master – bow yourself to Him.


And the daughter of Tsor with a gift, The rich among the people seek your favour.


Whoever slaughters praise esteems Me; And to him who prepares a way, I show the deliverance of Elohim.


If you lie down among the sheepfolds, The wings of a dove are covered with silver, And her feathers with yellow gold.


Do not give the being of Your turtledove to the wild beast! Do not forget the life of Your afflicted ones forever.


And He said, “I am the Elohim of your father, the Elohim of Aḇraham, the Elohim of Yitsḥaq, and the Elohim of Ya‛aqoḇ.” And Mosheh hid his face, for he was afraid to look at Elohim.


The slaughtering of the wrong ones Is an abomination to יהוה, But the prayer of the straight is His delight.


See, you are beautiful, my love! See, you are beautiful! Your eyes are as doves.


I am dark, but lovely, O daughters of Yerushalayim, Like the tents of Qĕḏar, Like the curtains of Shelomoh.


If you do not know, O beautiful among women, Go in the footsteps of the flock, And feed your little goats beside the shepherds’ dwellings.


I was sleeping, But my heart was awake – the voice of my beloved! He knocks, “Open for me, my sister, My love, my dove, my perfect one; For my head is drenched with dew, My locks with the drops of the night.”


You who sit in the gardens, The companions listen for your voice; Let me hear it!


to go into the clefts of the rocks, and into the crags of the rugged rocks, because of the fear of יהוה and the splendour of His excellency, when He arises to shake the earth mightily.


“For יהוה shall comfort Tsiyon, He shall comfort all her waste places. For He makes her wilderness like Ěḏen, and her desert like the garden of יהוה. Joy and gladness are found in it, thanksgiving and the voice of song.


And I said, “Woe to me, for I am undone! Because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips – for my eyes have seen the Sovereign, יהוה of hosts.”


“Who are these who fly like a cloud, and like doves to their windows?


“O inhabitants of Mo’aḇ, leave the cities and dwell in the rock, and be like the dove making a nest in the sides of the cave’s mouth.


“The dread for you, the pride of your heart, has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, holding the height of the hill! Though you make your nest as high as the eagle, from there I bring you down,” declares the Master.


while they who escape of them shall escape and be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each for his crookedness.


“O יהוה, to You is the righteousness, and to us the shame of face, as it is this day – to the men of Yehuḏah, to the inhabitants of Yerushalayim and all Yisra’ĕl, those near and those far off in all the lands to which You have driven them, because of their trespass which they have trespassed against You.


“The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose dwelling is high, who say in your heart, ‘Who shall bring me down to the ground?’


“See, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.


And having been immersed, יהושע went up immediately from the water, and see, the heavens were opened, and He saw the Spirit of Elohim descending like a dove and coming upon Him,


in order to present it to Himself a splendid assembly, not having spot or wrinkle or any of this sort, but that it might be set-apart and blameless.


in the body of His flesh through death, to present you set-apart, and blameless, and unreprovable before Him,


let us draw near with a true heart in completeness of belief, having our hearts sprinkled from a wicked conscience and our bodies washed with clean water.


Therefore, let us come boldly to the throne of favour, in order to receive compassion, and find favour for timely help.


but the hidden man of the heart, with the incorruptible ornament of a meek and peaceable spirit, which is of great value before Elohim.


And to Him who is able to keep you from stumbling, and to present you blameless before the presence of His esteem with exceeding joy,


And when He took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each holding a harp, and golden bowls filled with incense, which are the prayers of the set-apart ones.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo