Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Song of Solomon 1:7 - The Scriptures 2009

7 Make known to me, O you whom my being loves, Where you feed your flock, Where you make it rest at noon. For why should I be as one who is veiled Beside the flocks of your companions?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: For why should I be as one that turneth aside By the flocks of thy companions?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 [Addressing her shepherd, she said] Tell me, O you whom my soul loves, where you pasture your flock, where you make it lie down at noon. For why should I [as I think of you] be as a veiled one straying beside the flocks of your companions? [Ps. 23:1, 2.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Tell me, you whom I love with all my heart— where do you pasture your flock, where do you rest them at noon?— so I don’t wander around with the flocks of your companions.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 Groom to Bride: The righteous love you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 If thou know not thyself, O fairest among women, go forth, and follow after the steps of the flocks, and feed thy kids beside the tents of the shepherds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Song of Solomon 1:7
33 Cross References  

And he said, “I am seeking my brothers. Please inform me where they are feeding their sheep.”


I love יהוה, because He has heard my voice, my pleas.


I love You, O יהוה, My strength.


I cry to You, O יהוה my Rock: Do not be deaf to me! For if You are silent to me, I shall be like those who go down to the pit.


Give ear, O Shepherd of Yisra’ĕl, Who leads Yosĕph like a flock; Who dwells between the keruḇim, shine forth!


My beloved is mine, and I am his. He feeds his flock among the lilies.


Like an apple tree among the trees of the forest, So is my beloved among the sons. I delighted in his shade and sat down, And his fruit was sweet to my taste.


My beloved is dazzling and ruddy, Chief among ten thousand.


His mouth is most sweet, And he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Yerushalayim!


I have put you under oath, O daughters of Yerushalayim, If you find my beloved, That you inform him that I am faint with love!


My beloved went down to his garden, To the beds of spices, To feed his flock in the gardens, And to gather lilies.


I am my beloved’s, and my beloved is mine. He feeds his flock among the lilies.


You who sit in the gardens, The companions listen for your voice; Let me hear it!


“She shall never be inhabited, nor be settled from generation to generation; nor shall the Araḇian pitch tents there, nor shepherds rest their flocks there.


My being longs for You in the night, also, my spirit within me seeks You earnestly. For when Your right-rulings are in the earth, the inhabitants of the world shall learn righteousness.


He feeds His flock like a shepherd, He gathers the lambs with His arm, and carries them in His bosom, gently leading those who are with young.


Please let me sing to the One I love, a song for my loved One regarding His vineyard: my loved One has a vineyard on a fertile hill.


“Thus said יהוה of hosts, ‘In this place which is dried up, without man and without beast, and in all its cities, there shall once again be a home of shepherds causing their flocks to lie down.


And He shall stand and shepherd in the strength of יהוה, in the excellency of the Name of יהוה His Elohim. And they shall dwell, for at that time He shall be great, to the ends of the earth.


“He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me, and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.


“I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep.


He said to him the third time, “Shim‛on, son of Yonah, do you love Me?” Kĕpha was sad because He said to him the third time, “Do you love Me?” And he said to Him, “Master, You know all, You know that I love You.” יהושע said to him, “Feed My sheep.


whom having not seen, you love; in whom you exult with unspeakable and esteemed joy, yet not seeing, but believing,


This preciousness, then, is for you who believe; but to those who are disobedient, “The stone which the builders rejected has become the chief corner-stone,”


They went out from us, but they were not of us, for if they had been of us, they would have stayed with us – but in order that it might be made manifest that none of them were of us.


because the Lamb who is in the midst of the throne shall shepherd them and lead them to fountains of waters of life. And Elohim shall wipe away every tear from their eyes.”


And Ruth the Mo’aḇitess said, “He also said to me, ‘Stay close to my young people until they have completed all my harvest.’ ”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo