Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ruth 1:17 - The Scriptures 2009

17 “Where you die, I die, and there I shall be buried. יהוה do so to me, and more also – for death itself parts you and me.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Where you die I will die, and there will I be buried. The Lord do so to me, and more also, if anything but death parts me from you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Wherever you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD do this to me and more so if even death separates me from you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Whichever land will receive you dying, in the same I will die, and there I will have the place of my burial. May God cause these things to happen to me, and add more also, if anything except death alone should separate you and I."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 The land that shall receive thee dying, in the same will I die: and there will I be buried. The Lord do so and so to me, and add more also, if aught but death part me and thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ruth 1:17
18 Cross References  

And Ittai answered the sovereign and said, “As יהוה lives, and as my master the sovereign lives, in whatever place my master the sovereign is, whether in death or life, let your servant also be there.”


“And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? Elohim do so to me, and more also, if you are not commander of the army before me all the days in place of Yo’aḇ.’ ”


And all the people came to cause Dawiḏ to eat food while it was still day, but Dawiḏ swore, saying, “Elohim do so to me, and more also, if I taste bread or whatever else till the sun goes down!”


“Elohim does so to Aḇnĕr, and more also, if I do not do for Dawiḏ as יהוה has sworn to him:


And it came to be, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, “When I am dead, then you shall bury me in the burial-site where the man of Elohim is buried. Lay my bones beside his bones.


Izeḇel sent a messenger to Ěliyahu, saying, “So let the mighty ones do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.”


And Sovereign Shelomoh swore by יהוה, saying, “Elohim does so to me, and more also, if Aḏoniyahu has not spoken this word against his own life!


And Ben-Haḏaḏ sent to him and said, “The mighty ones do so to me, and more also, if enough dust is left of Shomeron for a handful for each of the people who follow me.”


And he said, “Elohim do so to me and more also, if the head of Elisha son of Shaphat remains on him today.”


Listen, O daughter, and see, And incline your ear, And forget your own people and your father’s house;


who, having come, and seeing the favour of Elohim, was glad, and encouraged them all with purpose of heart to cleave to the Master.


“But I do not count my life of any value to me, so that I might accomplish my mission with joy, and the service which I received from the Master יהושע, to bear witness to the Good News of the favour of Elohim.


But Ruth said, “Do not urge me to leave you, or to go back from following after you. For wherever you go, I go; and wherever you stop over, I stop over. Your people is my people, and your Elohim is my Elohim.


“And he shall be to you a restorer of life and a sustainer of your old age. For your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.”


And Sha’ul answered, “Elohim do so and more also, for you shall certainly die, Yonathan.”


so let יהוה do so and much more to Yehonathan. And if it pleases my father to do you evil, then I shall disclose it to you and send you away, and you shall go in peace. And יהוה be with you as He has been with my father.


“Let Elohim do so, and more also, to the enemies of Dawiḏ, if I leave one male of all who belong to him by morning light.”


And he said, “What is the word that He spoke to you? Please do not hide it from me. Elohim do so to you, and more also, if you hide a word from me of all the words that He spoke to you.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo