Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 8:11 - The Scriptures 2009

11 And if the Spirit of Him who raised יהושע from the dead dwells in you, He who raised Messiah from the dead shall also give life to your mortal bodies through His Spirit dwelling in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 And if the Spirit of Him Who raised up Jesus from the dead dwells in you, [then] He Who raised up Christ Jesus from the dead will also restore to life your mortal (short-lived, perishable) bodies through His Spirit Who dwells in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 If the Spirit of the one who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christ from the dead will give life to your human bodies also, through his Spirit that lives in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead lives within you, then he who raised up Jesus Christ from the dead shall also enliven your mortal bodies, by means of his Spirit living within you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead, dwell in you; he that raised up Jesus Christ from the dead, shall quicken also your mortal bodies, because of his Spirit that dwelleth in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 8:11
37 Cross References  

Let Your dead live, together with my dead body, let them arise. Awake and sing, you who dwell in dust; for Your dew is a dew of light, and let the earth give birth to the departed spirits.


“And I shall put My Spirit in you, and you shall live, and I shall settle you in your own land. And you shall know that I יהוה have spoken, and I have done it,” declares יהוה.’ ”


the Spirit of the Truth, whom the world is unable to receive, because it does not see Him or know Him. But you know Him, for He stays with you and shall be in you.


“For as the Father raises the dead and makes alive, even so the Son makes alive whom He wishes.


“Him Elohim raised up, having loosed the pangs of death, because it was impossible that He could be held in its grip.


Greet Apelles, the approved in Messiah. Greet those who are of Aristobulos.


Greet Priscilla and Aqulas, my fellow workers in Messiah יהושע,


Greet Andronikos and Junias, my relatives and my fellow prisoners, who are eminent among the emissaries, who also were in Messiah before me.


Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachus, my beloved.


Therefore do not let sin reign in your mortal body, to obey it in its desires,


There is, then, now no condemnation to those who are in Messiah יהושע, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.


So then, brothers, we are not debtors to the flesh, to live according to the flesh.


For the torah of the Spirit of the life in Messiah יהושע has set me free from the torah of sin and of death.


But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of Elohim dwells in you. And if anyone does not have the Spirit of Messiah, this one is not His.


For if the dead are not raised, then neither Messiah has been raised.


And Elohim, who raised up the Master, shall also raise us up through His power.


For we, the living, are always delivered to death for the sake of יהושע, that the life of יהושע might also be manifested in our mortal flesh,


knowing that He who raised up the Master יהושע shall also raise us up through יהושע, and shall present us with you.


For indeed, we who are in this tent groan, being burdened, not because we wish to put it off, but to put on the other, so that what is to die might be swallowed up by life.


Because he who sows to his own flesh shall reap corruption from the flesh, but he who sows to the Spirit shall reap everlasting life from the Spirit.


even when we were dead in trespasses, made us alive together with Messiah – by favour you have been saved –


who shall change our lowly body, to be conformed to His esteemed body, according to the working by which He is able even to bring all under His control.


And the Elohim of peace who brought up our Master יהושע from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,


who through Him believe in Elohim who raised Him from the dead and gave Him esteem, so that your belief and expectation are in Elohim.


Because even Messiah once suffered for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to Elohim, having been put to death indeed in flesh but made alive in the Spirit,


and the living One. And I became dead, and see, I am living forever and ever. Amĕn. And I possess the keys of She’ol and of Death.


And after the three and a half days a spirit of life from Elohim entered into them, and they stood upon their feet, and great fear fell on those who saw them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo