Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 5:9 - The Scriptures 2009

9 Much more then, having now been declared right by His blood, we shall be saved from wrath through Him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Therefore, since we are now justified (acquitted, made righteous, and brought into right relationship with God) by Christ's blood, how much more [certain is it that] we shall be saved by Him from the indignation and wrath of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 So, now that we have been made righteous by his blood, we can be even more certain that we will be saved from God’s wrath through him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 Christ died for us. Therefore, having been justified now by his blood, all the more so shall we be saved from wrath through him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Christ died for us; much more therefore, being now justified by his blood, shall we be saved from wrath through him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 5:9
13 Cross References  

“Truly, truly, I say to you, he who hears My word and believes in Him who sent Me possesses everlasting life, and does not come into judgment, but has passed from death into life.


For the wrath of Elohim is revealed from heaven against all wickedness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,


Therefore, having been declared right by belief, we have peace with Elohim through our Master יהושע Messiah,


For if, being enemies, we were restored to favour with Elohim through the death of His Son, much more, having been restored to favour, we shall be saved by His life.


There is, then, now no condemnation to those who are in Messiah יהושע, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.


And whom He ordained beforehand, these He also called, and whom He called, these He also declared right. And whom He declared right, these He also esteemed.


But now in Messiah יהושע you who once were far off have been brought near by the blood of the Messiah.


among whom also we all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, as also the rest.


and to wait for His Son from the heavens, whom He raised from the dead, יהושע, who is delivering us from the wrath to come.


how much more shall the blood of the Messiah, who through the everlasting Spirit offered Himself unblemished to Elohim, cleanse your conscience from dead works to serve the living Elohim?


And, according to the Torah, almost all is cleansed with blood, and without shedding of blood there is no forgiveness.


But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of יהושע Messiah His Son cleanses us from all sin.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo