Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 4:20 - The Scriptures 2009

20 he did not hesitate about the promise of Elohim through unbelief, but was strengthened in belief, giving esteem to Elohim,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 he staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 No unbelief or distrust made him waver (doubtingly question) concerning the promise of God, but he grew strong and was empowered by faith as he gave praise and glory to God,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 He didn’t hesitate with a lack of faith in God’s promise, but he grew strong in faith and gave glory to God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 And then, in the Promise of God, he did not hesitate out of distrust, but instead he was strengthened in faith, giving glory to God,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 In the promise also of God he staggered not by distrust; but was strengthened in faith, giving glory to God:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 4:20
21 Cross References  

And he believed in יהוה, and He reckoned it to him for righteousness.


that officer answered the man of Elohim, and said, “Now look, if יהוה is making windows in the heavens, is it according to this word?” And he had said, “Look, you are about to see it with your eyes, but not eat of it.”


And an officer on whose hand the sovereign leaned answered the man of Elohim and said, “Look, if יהוה is making windows in the heavens, shall this word come true?” And he said, “Look, you are about to see it with your eyes, but not eat of it.”


Say to those with anxious heart, “Be strong, do not fear! See, your Elohim comes with vengeance, with the recompense of Elohim. He is coming to save you.”


“And the head of Ephrayim is Shomeron, and the head of Shomeron is the son of Remalyahu. If you do not believe, you are not steadfast.” ’ ”


And he said, “Do not fear, O man greatly appreciated! Peace be to you, be strong now, be strong!” So when he spoke to me I was strengthened, and said, “Let my master speak, for you have strengthened me.”


“And by flatteries he shall profane those who do wrong against the covenant, but the people who know their Elohim shall be strong, and shall act.


And now, be strong, Zerubbaḇel,’ declares יהוה. ‘And be strong, Yehoshua, son of Yehotsaḏaq, the high priest. And be strong, all you people of the land,’ declares יהוה, ‘and work. For I am with you,’ declares יהוה of hosts –


And it shall be, as you were a curse among the nations, O house of Yehuḏah and house of Yisra’ĕl, so I shall save you, and you shall be a blessing. Do not fear, let your hands be strong.’


“Thus said יהוה of hosts, ‘Let your hands be strong, you who are listening in these days to these words, from the mouth of the prophets, of the day the foundation was laid for the House of יהוה of hosts, the Hĕḵal that was to be rebuilt.


And when the crowds saw it, they marvelled and praised Elohim who had given such authority to men.


And Zeḵaryah said to the messenger, “By what shall I know this? For I am old, and my wife advanced in years.”


Blessed is she who believed, for that which יהוה has said to her shall be accomplished!


Watch, stand fast in the belief, be men, be strong.


Therefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in needs, in persecutions, in distresses, for the sake of Messiah. For when I am weak, then I am strong.


For the rest, my brothers, be strong in the Master and in the mightiness of His strength.


You then, my son, be strong in the favour that is in Messiah יהושע.


And Dawiḏ was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the being of all the people was grieved, each for his sons and his daughters. But Dawiḏ strengthened himself in יהוה his Elohim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo