Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 3:12 - The Scriptures 2009

12 “They all have turned aside, they have together become worthless. There is none who does good, no, not one.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 All have turned aside; together they have gone wrong and have become unprofitable and worthless; no one does right, not even one!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not so much as one:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 “They all turned away. ” “They have become worthless together. ” “There is no one who shows kindness. ” “There is not even one.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 All have gone astray; together they have become useless. There is no one who does good; there is not even one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 All have turned out of the way; they are become unprofitable together: there is none that doth good, there is not so much as one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 3:12
22 Cross References  

And Elohim saw all that He had made, and see, it was very good. And there came to be evening and there came to be morning, the sixth day.


They have all turned aside, They have together become filthy; No one is doing good, not even one.


The fool has said in his heart, “There is no Elohim.” They have done corruptly, And they have done abominable unrighteousness; No one does good.


They have all turned aside; They have together become filthy; No one is doing good, not even one.


They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a moulded calf, and have bowed themselves to it and slaughtered to it, and said, ‘This is your mighty one, O Yisra’ĕl, who brought you out of the land of Mitsrayim!’


For there is not a righteous man on earth who does good and does not sin.


Truly, this only I have found: that Elohim made man straight, but they have sought out many devices.”


We all, like sheep, went astray, each one of us has turned to his own way. And יהוה has laid on Him the crookedness of us all.


The way of peace they have not known, and there is no right-ruling in their ways. They have made crooked paths for themselves, whoever treads in them shall not know peace.


And all of us have become as one unclean, and all our righteousnesses are as soiled rags. And all of us fade like a leaf, and our crookednesses, like the wind, have taken us away.


“For My people have done two evils: they have forsaken Me, the fountain of living waters, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns, which do not hold water.


And throw the worthless servant out into the outer darkness – there shall be weeping and gnashing of teeth.’


“There is no one who is understanding, there is none who is seeking Elohim.


“Their throat is an open tomb, with their tongues they have deceived,” “The poison of adders is under their lips,”


among whom also we all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, as also the rest.


who formerly was of no use to you, but now is of good use to you and to me,


For you were like sheep going astray, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your beings.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo