Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 14:2 - The Scriptures 2009

2 One indeed believes to eat all food, but he who is weak eats only vegetables.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 One [man's faith permits him to] believe he may eat anything, while a weaker one [limits his] eating to vegetables.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 One person believes in eating everything, while the weak person eats only vegetables.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 For one person believes that he may eat all things, but if another is weak, let him eat plants.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For one believeth that he may eat all things: but he that is weak, let him eat herbs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 14:2
18 Cross References  

And Elohim said, “See, I have given you every plant that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed, to you it is for food.


“Every creeping creature that lives is food for you. I have given you all, as I gave the green plants.


Better is a meal of vegetables where love is, Than a fatted calf with hatred.


“Please try your servants for ten days, and let them give us vegetables to eat and water to drink.


And it came to be that the overseer took away their portion of food and the wine they were to drink, and gave them vegetables.


And receive him who is weak in the belief, not criticising his thoughts.


I know and am persuaded in the Master יהושע that none at all is common of itself. But to him who regards whatever to be common, to him it is common.


Do not destroy the work of Elohim for the sake of food. All indeed are clean, but evil to that man who eats so as to cause stumbling.


But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not to please ourselves.


You eat whatever is sold in the meat market, asking no questions because of conscience,


But look to it, lest somehow this right of yours becomes a stumbling-block to those who are weak.


To the weak I became as weak, so as to win the weak. To all men I have become all, so as to save some, by all means.


For before some came from Ya‛aqoḇ, he was eating with the nations, but when they came, he began to withdraw and separate himself, in fear of those of the circumcision.


Because every creature of Elohim is good, and none is to be rejected if it is received with thanksgiving,


Indeed, all matters are clean to the clean, but to those who are defiled and unbelieving no matter is clean, but both their mind and conscience are defiled.


Do not be borne about by various and strange teachings. For it is good for the heart to be established by favour, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.


only as to foods and drinks, and different washings, and fleshly regulations imposed until a time of setting matters straight.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo