Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 11:19 - The Scriptures 2009

19 You shall say then, “The branches were broken off that I might be grafted in.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 You will say then, Branches were broken (pruned) off so that I might be grafted in!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 Therefore, you would say: The branches were broken off, so that I might be grafted on.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Thou wilt say then: The branches were broken off, that I might be grafted in.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 11:19
4 Cross References  

And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, have been grafted in among them, and came to share the root and fatness of the olive tree,


Then you shall say to me, “Why does He still find fault? For who has resisted His counsel?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo