Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 11:10 - The Scriptures 2009

10 let their eyes be darkened, not to see, and bow down their back always.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow down their back alway.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 Let their eyes be darkened (dimmed) so that they cannot see, and make them bend their back [stooping beneath their burden] forever. [Ps. 69:23.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 “Their eyes should be darkened so they can’t see, ” “and their backs always bent.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 Let their eyes be obscured, so that they may not see, and so that they may bow down their backs always."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Let their eyes be darkened, that they may not see: and bow down their back always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 11:10
13 Cross References  

Let their table before them become a snare, And a trap to those at ease.


Let their eyes be darkened, so as not to see; And make their loins shake continually.


“And I shall put it into the hand of those who afflict you, who have said to your being, ‘Bow down, and we pass over you.’ And you made your back like the ground, and as the street, to walk over.”


“And I shall allot you to the sword, and let you all bow down to the slaughter, because I called and you did not answer, I spoke and you did not hear, and you did evil before My eyes and chose that in which I did not delight.”


“Woe to the worthless shepherd forsaking the flock! Let a sword be upon his arm and upon his right eye! His arm shall wither and his right eye shall be dimmed.”


because, although they knew Elohim, they did not esteem Him as Elohim, nor gave thanks, but became vain in their reasonings, and their undiscerning heart was darkened.


As it has been written, “יהוה has given them a spirit of deep sleep, eyes not to see and ears not to hear, unto this day.”


having been darkened in their understanding, having been estranged from the life of Elohim, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,


These are fountains without water, clouds driven by a storm, to whom the blackest darkness is kept forever.


For if Elohim did not spare the messengers who sinned, but sent them to Tartaros, and delivered them into chains of darkness, to be kept for judgment,


wild waves of the sea foaming up their own shame, straying stars for whom blackness of darkness is kept forever.


And the messengers who did not keep their own principality, but left their own dwelling, He has kept in everlasting shackles under darkness for the judgment of the great day.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo