Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 22:10 - The Scriptures 2009

10 And he said to me, “Do not seal the words of the prophecy of this book, because the time is near.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 And he [further] told me, Do not seal up the words of the prophecy of this book and make no secret of them, for the time when things are brought to a crisis and the period of their fulfillment is near.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And he saith unto me, Seal not up the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Then he said to me, “Don’t seal up the words of the prophecy contained in this scroll, because the time is near.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And he said to me: "Do not seal the words of the prophecy of this book. For the time is near.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And he saith to me: Seal not the words of the prophecy of this book: for the time is at hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 22:10
21 Cross References  

Howl, for the day of יהוה is near! It comes as a destruction from the Almighty.


Bind up the witness, seal the Torah among my taught ones.


“Therefore say to them, ‘Thus said the Master יהוה, “I shall make this proverb to cease, so that they no longer use it as a proverb in Yisra’ĕl.” But say to them, “The days have drawn near, as well as the matter of every vision.


“But you, Dani’ĕl, hide the words, and seal the book until the time of the end. Many shall diligently search and knowledge shall increase.”


And he said, “Go, Dani’ĕl, for the words are hidden and sealed till the time of the end.


“And what was said in the vision of the evening and morning is truth. And hide the vision, for it is after many days.”


“What I say to you in the dark, speak in the light. And what you hear in the ear, proclaim on the house-tops.


And do this, knowing the time, that it is already the hour for us to wake up from sleep, for now our deliverance is nearer than when we did believe.


The night is far advanced, the day has come near. So let us put off the works of darkness, and let us put on the armour of light.


Let no one deceive you in any way, because the falling away is to come first, and the man of lawlessness is to be revealed, the son of destruction,


But the end of all has drawn near. Therefore be sober-minded, and be attentive in the prayers.


saying, “I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, the First and the Last,” and, “Write in a book what you see and send it to the seven assemblies of Asia – to Ephesos, and to Smurna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodikeia.”


Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy, and guard what is written in it, for the time is near.


And when the seven thunders spoke their sounds, I was about to write, but I heard a voice from the heaven saying to me, “Seal up what the seven thunders spoke, and do not write them.”


“I, יהושע, have sent My messenger to witness to you these matters in the assemblies. I am the Root and the Offspring of Dawiḏ, the Bright and Morning Star.”


For I witness to everyone hearing the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, Elohim shall add to him the plagues that are written in this book,


He that bears witness of these matters says, “Yes, I am coming speedily.” Amĕn. Yes, come, Master יהושע!


“See, I am coming speedily! Blessed is he who guards the words of the prophecy of this book.”


And he said to me, “See, do not! For I am your fellow servant, and of your brothers the prophets, and of those who are guarding the words of this book. Worship Elohim.”


And I saw in the right hand of Him who sat on the throne a scroll written inside and on the back, having been sealed with seven seals.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo