Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 19:4 - The Scriptures 2009

4 And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshipped Elohim who sat on the throne, saying, “Amĕn! Halleluyah!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then the twenty-four elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures fell prostrate and worshiped [paying divine honors to] God, Who sits on the throne, saying, Amen! Hallelujah (praise the Lord)!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And the four and twenty elders and the four living creatures fell down and worshipped God that sitteth on the throne, saying, Amen; Hallelujah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshipped God, who is seated on the throne, and they said, “Amen. Hallelujah!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God, sitting upon the throne, saying: "Amen! Alleluia!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And the four and twenty ancients, and the four living creatures fell down and adored God that sitteth upon the throne, saying: Amen; Alleluia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 19:4
20 Cross References  

Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl From everlasting to everlasting! And all the people said, “Amĕn!” and praised יהוה.


I also shook out the fold of my garment and said, “Let Elohim in this way shake out each man from his house, and from his property, who does not do this word, even to be thus shaken out and emptied.” And all the assembly said, “Amĕn!” and praised יהוה. And the people did according to this word.


And Ezra blessed יהוה, the great Elohim. Then all the people answered, “Amĕn, Amĕn!” while lifting up their hands. And they bowed their heads and worshipped יהוה with faces to the ground.


Let sinners be consumed from the earth, And let the wrong be no more. Bless יהוה, O my being! Praise Yah!


Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl From everlasting to everlasting! And all the people shall say, “Amĕn!” Praise Yah!


Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl From everlasting to everlasting! Amĕn and Amĕn.


And blessed be His esteemed Name forever! And let all the earth Be filled with His esteem. Amĕn and Amĕn.


Blessed be יהוה forever! Amĕn and Amĕn.


and the prophet Yirmeyah said, “Amĕn! יהוה do so! יהוה establish your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the House of יהוה and all the exiles from Baḇel to this place!


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


‘And do not lead us into trial, but deliver us from the wicked one – because Yours is the reign and the power and the esteem, forever. Amĕn.’


Otherwise, if you bless with the spirit, how shall he who fills up the place of the unlearned say “Amĕn” at your giving of thanks, since he does not know what you say?


And one of the four living creatures gave to the seven messengers seven golden bowls filled with the wrath of Elohim who lives forever and ever.


And after this I heard a loud voice of a great crowd in the heaven, saying, “Halleluyah! Deliverance and esteem and respect and power to יהוה our Elohim!


And a second time they said, “Halleluyah! And her smoke rises up forever and ever!”


And I heard as the voice of a great crowd, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunders, saying, “Halleluyah, for יהוה Ěl Shaddai reigns!


And the four living creatures said, “Amĕn!” And the twenty-four elders fell down and bowed before Him who lives forever and ever.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo