Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 18:2 - The Scriptures 2009

2 And he cried with a mighty voice, saying, “Baḇel the great is fallen, is fallen, and has become a dwelling place of demons, a haunt for every unclean spirit, and a haunt for every unclean and hated bird,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 And he shouted with a mighty voice, She is fallen! Mighty Babylon is fallen! She has become a resort and dwelling place for demons, a dungeon haunted by every loathsome spirit, an abode for every filthy and detestable bird.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And he cried with a mighty voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 He called out with a loud voice, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a home for demons and a lair for every unclean spirit. She is a lair for every unclean bird, and a lair for every unclean and disgusting beast

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And he cried out with strength, saying: "Fallen, fallen is Babylon the great. And she has become the habitation of demons, and the keepsake of every unclean spirit, and the possession of every unclean and hateful flying thing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And he cried out with a strong voice, saying: Babylon the great is fallen, is fallen; and is become the habitation of devils, and the hold of every unclean spirit, and the hold of every unclean and hateful bird:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 18:2
26 Cross References  

“And I shall make it a possession for the porcupine, and marshes of muddy water; and shall sweep it with the broom of destruction,” declares יהוה of hosts.


“And you shall prophesy against them all these words, and say to them, ‘יהוה roars from on high, and utters His voice from His set-apart dwelling place. He roars mightily over His fold, a shout as those who tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.


“And Baḇel shall become a heap, a habitation of jackals, an astonishment and a hissing, without inhabitant.


Baḇel shall suddenly fall and be broken. Howl for her! Take balm for her pain – if so be, she might be healed.


And יהוה shall roar from Tsiyon, and give forth His voice from Yerushalayim. And the heavens and earth shall shake, but יהוה shall be a refuge for His people, and a stronghold for the children of Yisra’ĕl.


And droves shall lie down in her midst, every beast of the nation, both pelican and bittern lodge in the tops of her columns, a voice singing at the window, ruin be at the threshold, for the cedar work is exposed.


and His feet like burnished brass, as if refined in a furnace, and His voice as the sound of many waters.


and cried with a loud voice, as when a lion roars. And when he cried out, seven thunders spoke their sounds.


and their dead bodies lie in the street of the great city which spiritually is called Seḏom and Mitsrayim, where also our Master was impaled,


And another messenger came out of the Dwelling Place, crying with a loud voice to the One sitting on the cloud, “Send Your sickle and reap, because the hour has come for You to reap, because the harvest of the earth is ripe.”


And another messenger followed, saying, “Baḇel is fallen, is fallen, that great city, because she has made all nations drink of the wine of the wrath of her whoring.”


And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as frogs,


And the great city became divided into three parts, and the cities of the nations fell. And great Baḇel was remembered before Elohim, to give her the cup of the wine of the fierceness of His wrath.


“And the woman whom you saw is that great city having sovereignty over the sovereigns of the earth.”


and upon her forehead a name written, a secret: BAḆEL THE GREAT, THE MOTHER OF THE WHORES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.


standing at a distance for fear of her torture, saying, ‘Woe! Woe, the great city Baḇel, the mighty city, because your judgment has come in one hour!’


And one mighty messenger picked up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “With such a rush the great city Baḇel shall be thrown down, and shall not be found any more at all.


And I saw a strong messenger proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to loosen its seals?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo