Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 14:13 - The Scriptures 2009

13 And I heard a voice out of the heaven saying to me, “Write, ‘Blessed are the dead who die in the Master from now on.’ ” “Yes,” says the Spirit, “in order that they rest from their labours, and their works follow with them.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then I heard further [perceiving the distinct words of] a voice from heaven, saying, Write this: Blessed (happy, to be envied) are the dead from now on who die in the Lord! Yes, blessed (happy, to be envied indeed), says the Spirit, [in] that they may rest from their labors, for their works (deeds) do follow (attend, accompany) them!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And I heard a voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 And I heard a voice from heaven say, “Write this: Favored are the dead who die in the Lord from now on.” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their labors, because their deeds follow them.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And I heard a voice from heaven, saying to me: "Write: Blessed are the dead, who die in the Lord, now and hereafter, says the Spirit, so that they may find rest from their labors. For their works follow them."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And I heard a voice from heaven, saying to me: Write: Blessed are the dead, who die in the Lord. From henceforth now, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 14:13
41 Cross References  

Also, Your servant is warned by them, In guarding them there is great reward.


Righteousness goes before Him, And prepares a way for His footsteps.


And the ransomed of יהוה shall return and enter Tsiyon with singing, with everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


“But you, go your way till the end. And rest, and arise to your lot at the end of the days.”


and see, a voice out of the heavens, saying, “This is My Son, the Beloved, in whom I delight.”


“But Aḇraham said, ‘Son, remember that in your life you received your good, and likewise El‛azar the evil, but now he is comforted and you are suffering.


And I say to you, make friends for yourselves by unrighteous mammon, that when you fail, they shall receive you into everlasting dwellings.


For both, if we live, we live unto the Master, and if we die, we die unto the Master. Therefore, whether we live or die, we are the Master’s.


Then also those who have fallen asleep in Messiah have perished.


But now Messiah has been raised from the dead, and has become the first-fruit of those having fallen asleep.


Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Master, knowing that your labour is not in vain in the Master.


we are of good courage, and are well pleased rather to be absent from the body and to be present with the Master.


In fact, even if I am being poured out as a drink offering on the offering and service of your belief, I am glad and rejoice with you all.


For if we believe that יהושע died and rose again, so also Elohim shall bring with Him those who sleep in יהושע.


Because the Master Himself shall come down from heaven with a shout, with the voice of a chief messenger, and with the trumpet of Elohim, and the dead in Messiah shall rise first.


who died for us, so that we, whether awake or asleep, should live together with Him.


The sins of some men are obvious, leading on to judgment, but those of some men follow later.


In the same way, the good works are obvious, while it is impossible to conceal those that are otherwise.


saying, “I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, the First and the Last,” and, “Write in a book what you see and send it to the seven assemblies of Asia – to Ephesos, and to Smurna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodikeia.”


And when the seven thunders spoke their sounds, I was about to write, but I heard a voice from the heaven saying to me, “Seal up what the seven thunders spoke, and do not write them.”


And the seventh messenger sounded, and there came to be loud voices in the heaven, saying, “The reign of this world has become the reign of our Master, and of His Messiah, and He shall reign forever and ever!”


And the Dwelling Place of Elohim was opened in the heaven, and the ark of His covenant was seen in His Dwelling Place. And there came to be lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.


And the seventh messenger poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the Dwelling Place of the heaven, from the throne, saying, “It is done!”


And he said to me, “Write, ‘Blessed are those who have been called to the marriage supper of the Lamb!’ ” And he said to me, “These are the true words of Elohim.”


“To the messenger of the assembly of Ephesos write, ‘He who is holding the seven stars in His right hand, who is walking in the midst of the seven golden lampstands, says this:


“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I shall give to eat from the tree of life, which is in the midst of the paradise of Elohim.” ’


Blessed and set-apart is the one having part in the first resurrection. The second death possesses no authority over these, but they shall be priests of Elohim and of Messiah, and shall reign with Him a thousand years.


And He who was sitting on the throne said, “See, I make all matters new.” And He said to me, “Write, for these words are true and trustworthy.”


And the Spirit and the bride say, “Come!” And he who hears, let him say, “Come!” And he who thirsts, come! And he who desires it, take the water of life without paying!


And there was given to each one a white robe, and they were told that they should rest a little while longer, until both the number of their fellow servants and their brothers, who would be killed as they were, was completed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo