Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 1:8 - The Scriptures 2009

8 “I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, Beginning and End,” says יהוה “who is and who was and who is to come, the Almighty.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord God, He Who is and Who was and Who is to come, the Almighty (the Ruler of all). [Isa. 9:6.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “the one who is and was and is coming, the Almighty.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 "I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End," says the Lord God, who is, and who was, and who is to come, the Almighty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 I am Alpha and Omega, the beginning and the end, saith the Lord God, who is, and who was, and who is to come, the Almighty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 1:8
29 Cross References  

And it came to be when Aḇram was ninety-nine years old, that יהוה appeared to Aḇram and said to him, “I am Ěl Shaddai – walk before Me and be perfect.


And Ěl Shaddai bless you, and make you fruitful and increase you, and you shall become an assembly of peoples,”


And Elohim said to him, “I am Ěl Shaddai. Be fruitful and increase, a nation and a company of nations shall be from you, and sovereigns come from your body.


And Ěl Shaddai give to you compassion before the man, so that he shall release your other brother and Binyamin. And I, if I am bereaved, I am bereaved!


And Ya‛aqoḇ said to Yosĕph, “Ěl Shaddai appeared to me at Luz in the land of Kena‛an and blessed me,


from the Ěl of your father who helps you, and by the Almighty who blesses you with blessings of the heavens from above, blessings of the deep that lies beneath, blessings of the breasts and of the womb.


And Elohim said to Mosheh, “I am that which I am.” And He said, “Thus you shall say to the children of Yisra’ĕl, ‘I am has sent me to you.’ ”


“And I appeared to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, as Ěl Shaddai. And by My Name, יהוה, was I not known to them?


“Who has performed and done it, calling the generations from the beginning? ‘I, יהוה, am the first, and with the last I am He.’ ”


“You are My witnesses,” declares יהוה, “And My servant whom I have chosen, so that you know and believe Me, and understand that I am He. Before Me there was no Ěl formed, nor after Me there is none.


“Thus said יהוה, Sovereign of Yisra’ĕl, and his Redeemer, יהוה of hosts, ‘I am the First and I am the Last, besides Me there is no Elohim.


“Listen to Me, O Ya‛aqoḇ, and Yisra’ĕl, My called: I am He, I am the First, I am also the Last.


For a Child is born unto us, a Son is given unto us, and the rule is on His shoulder. And His Name is called Wonder, Counsellor, Strong Ěl, Father of Continuity, Prince of Peace.


the saying of him who hears the words of Ěl, who sees the vision of the Almighty, who falls down, with eyes opened wide:


“And I shall be a Father to you, and you shall be sons and daughters to Me, says יהוה the Almighty.”


saying, “I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, the First and the Last,” and, “Write in a book what you see and send it to the seven assemblies of Asia – to Ephesos, and to Smurna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodikeia.”


And when I saw Him, I fell at His feet as dead, and He placed His right hand on me, saying, “Do not be afraid, I am the First and the Last,


Yoḥanan, to the seven assemblies that are in Asia: Favour to you and peace from Him who is and who was and who is coming, and from the seven Spirits that are before His throne,


saying, “We give You thanks, O יהוה Ěl Shaddai, the One who is and who was and who is coming, because You have taken Your great power and reigned.


And they sing the song of Mosheh the servant of Elohim, and the song of the Lamb, saying, “Great and marvellous are Your works, יהוה Ěl Shaddai! Righteous and true are Your ways, O Sovereign of the set-apart ones!


for they are spirits of demons, doing signs, which go out to the sovereigns of the entire world, to gather them to the battle of that great day of יהוה the Almighty.


And I heard another out of the slaughter-place saying, “Yes, יהוה Ěl Shaddai, true and righteous are Your judgments.”


And out of His mouth goes a sharp sword, that with it He should smite the nations. And He shall shepherd them with a rod of iron. And He treads the winepress of the fierceness and wrath of Ěl Shaddai.


And I heard as the voice of a great crowd, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunders, saying, “Halleluyah, for יהוה Ěl Shaddai reigns!


“And to the messenger of the assembly in Smurna write, ‘This says the First and the Last, who became dead, and came to life:


And I saw no Dwelling Place in it, for יהוה Ěl Shaddai is its Dwelling Place, and the Lamb.


And He said to me, “It is done! I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, the Beginning and the End. To the one who thirsts I shall give of the fountain of the water of life without payment.


“I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, the Beginning and the End, the First and the Last.


And the four living creatures, each having six wings, were covered with eyes around and within. And they do not cease, day or night, saying, “Set-apart, set-apart, set-apart, יהוה Ěl Shaddai, who was, and who is, and who is coming!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo