Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 1:18 - The Scriptures 2009

18 and the living One. And I became dead, and see, I am living forever and ever. Amĕn. And I possess the keys of She’ol and of Death.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 And the Ever-living One [I am living in the eternity of the eternities]. I died, but see, I am alive forevermore; and I possess the keys of death and Hades (the realm of the dead).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 and the Living one; and I was dead, and behold, I am alive for evermore, and I have the keys of death and of Hades.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 and the living one. I was dead, but look! Now I’m alive forever and always. I have the keys of Death and the Grave.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 And I am alive, though I was dead. And, behold, I live forever and ever. And I hold the keys of death and of Hell.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And alive, and was dead, and behold I am living for ever and ever, and have the keys of death and of hell.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 1:18
32 Cross References  

For I know that my Redeemer lives, and as the Last shall rise over the dust;


Were the gates of death revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?


יהוה lives! And blessed is my Rock! And exalted is the Elohim of my deliverance,


Our Ěl is the Ěl of deliverance; And to יהוה, the Master, belong escapes from death.


And I shall place the key of the house of Dawiḏ on his shoulder. And he shall open, and no one shuts; and shall shut, and no one opens.


“And you, Kephar Naḥum, who were exalted to the heaven, shall be brought down to She’ol! Because if the miracles which were done in you had been done in Seḏom, it would have remained until this day.


And I shall give you the keys of the reign of the heavens, and whatever you bind on earth shall be having been bound in the heavens, and whatever you loosen on earth shall be having been loosened in the heavens.”


And becoming frightened and bowing their faces to the earth, these said to them, “Why do you seek the living among the dead?


יהושע said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he dies, he shall live.


“Yet a little while, and the world no longer sees Me, but you shall see Me, because I live, and you shall live.


knowing that Messiah, having been raised from the dead, dies no more – death no longer rules over Him.


For though He was impaled in weakness, yet He lives by the power of Elohim. For we also are weak in Him, but we shall live with Him by the power of Elohim toward you.


“I have been impaled with Messiah, and I no longer live, but Messiah lives in me. And that which I now live in the flesh I live by belief in the Son of Elohim, who loved me and gave Himself for me.


For you have died, and your life has been hidden with Messiah in Elohim.


who being the brightness of the esteem and the exact representation of His substance, and sustaining all by the word of His power, having made a cleansing of our sins through Himself, sat down at the right hand of the Greatness on high,


looking to the Prince and Perfecter of our belief, יהושע, who for the joy that was set before Him endured the stake, having despised the shame, and sat down at the right hand of the throne of Elohim.


who has become, not according to the torah of fleshly command, but according to the power of an endless life,


Therefore He is also able to save completely those who draw near to Elohim through Him, ever living to make intercession for them.


and swore by Him who lives forever and ever, who created the heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it, that there shall be no further delay,


And one of the four living creatures gave to the seven messengers seven golden bowls filled with the wrath of Elohim who lives forever and ever.


“And to the messenger of the assembly in Smurna write, ‘This says the First and the Last, who became dead, and came to life:


And the sea gave up the dead who were in it, and Death and She’ol gave up the dead who were in them. And they were judged, each one according to his works.


And Death and She’ol were thrown into the lake of fire. This is the second death.


“And to the messenger of the assembly in Philadelphia write, ‘He who is set-apart, He who is true, He who has the key of Dawiḏ, He who opens and no one shuts, and shuts and no one opens, says this:


And when the living creatures give esteem and respect and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,


And the four living creatures said, “Amĕn!” And the twenty-four elders fell down and bowed before Him who lives forever and ever.


And I looked and saw a green horse. And he who sat on it had the name Death, and She’ol followed with him. And authority was given to them over a fourth of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the earth.


And the fifth messenger sounded, and I saw a star from the heaven which had fallen to the earth. And the key to the pit of the deep was given to him.


“יהוה puts to death and makes alive, He brings down to She’ol and raises up.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo