Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 89:4 - The Scriptures 2009

4 I establish your seed forever, And shall build up your throne to all generations.’ ” Selah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Your Seed I will establish forever, and I will build up your throne for all generations. Selah [pause, and calmly think of that]! [Isa. 9:7; Luke 1:32, 33; Gal. 3:16]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. [Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 ‘I will establish your offspring forever; I will build up your throne from one generation to the next.’” Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 For a thousand years before your eyes are like the days of yesterday, which have passed by, and they are like a watch of the night,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 89:4
23 Cross References  

“And now, be pleased to bless the house of Your servant, to be before You, forever. For You, O Master יהוה, have spoken it, and with Your blessing let the house of Your servant be blessed forever.”


then I shall establish the throne of your reign over Yisra’ĕl forever, as I promised Dawiḏ your father, saying, ‘There is not to cease a man of yours on the throne of Yisra’ĕl.’


He does build a house for My Name, and he is to be My son, and I am to be his Father. And I shall establish the throne of his reign over Yisra’ĕl forever.’


“Yet יהוה Elohim of Yisra’ĕl chose me above all the house of my father to be sovereign over Yisra’ĕl forever, for He has chosen Yehuḏah to be the ruler. And of the house of Yehuḏah, the house of my father, and among the sons of my father, He was pleased with me to make me reign over all Yisra’ĕl.


יהוה has sworn in truth to Dawiḏ; He does not turn from it, “Of the fruit of your body I set upon your throne.


If your sons guard My covenant And My witnesses that I teach them, Their sons shall sit upon your throne forever.


Let His Name be forever, His Name continue before the sun; And let them bless themselves in Him; Let all nations call Him blessed.


I sing of the loving-commitment of יהוה forever; With my mouth I make known Your trustworthiness To all generations.


And I shall establish his seed forever, And his throne as the days of the heavens.”


“His seed shall be forever, And his throne as the sun before Me;


יהוה, remember the reproach of Your servants, That I have borne in my bosom – Of all the many peoples,


“See, My Servant whom I uphold, My Chosen One My being has delighted in! I have put My Spirit upon Him; He brings forth right-ruling to the nations.


“In that day יהוה shall shield the inhabitants of Yerushalayim. And the feeble among them in that day shall be like Dawiḏ, and the house of Dawiḏ like Elohim, like the Messenger of יהוה before them!


And again, Yeshayahu says, “There shall be a root of Yishai, and He who shall rise to reign over the nations, on Him the nations shall set their expectation.”


“I, יהושע, have sent My messenger to witness to you these matters in the assemblies. I am the Root and the Offspring of Dawiḏ, the Bright and Morning Star.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo