Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 84:9 - The Scriptures 2009

9 O Elohim, see our shield, And look upon the face of Your anointed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Behold, O God our shield, And look upon the face of thine anointed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Behold our shield [the king as Your agent], O God, and look upon the face of Your anointed!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Behold, O God our shield, And look upon the face of thine anointed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Look at our shield, God; pay close attention to the face of your anointed one!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 I will hear what the Lord God will speak in me: for he will speak peace unto his people: And unto his saints: and unto them that are converted to the heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 84:9
16 Cross References  

After these events the word of יהוה came to Aḇram in a vision, saying, “Do not be afraid, Aḇram. I am your shield, your reward is exceedingly great.”


And these are the last words of Dawiḏ, the saying of Dawiḏ son of Yishai, the saying of the man raised above, the anointed of the Elohim of Ya‛aqoḇ, and the sweet singer of Yisra’ĕl:


“O יהוה Elohim, do not turn away the face of Your anointed; remember the loving-commitment of Your servant Dawiḏ.”


There I make the horn of Dawiḏ grow; I shall set up a lamp for My Anointed One.”


Hear righteousness, יהוה, Listen to my cry; Give ear to my prayer, From lips without deceit.


The sovereigns of the earth take their stand, And the rulers take counsel together, Against יהוה and against His Messiah, and say,


But I, I have set My Sovereign on Tsiyon, My set-apart mountain.


But You, O יהוה, are a shield for me, My esteem, and the One lifting up my head.


Do not kill them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O יהוה our shield.


For יהוה Elohim is a sun and a shield; יהוה gives favour and esteem; He withholds no good matter From those who walk blamelessly.


“I have found My servant Dawiḏ; With My set-apart oil I anointed him,


Sing to יהוה a new song! For He has done wonders; His right hand and His set-apart arm Have brought Him deliverance.


“For truly, in this city there were gathered together against Your set-apart Servant יהושע, whom You anointed, both Herodes and Pontius Pilate, with the nations and the people of Yisra’ĕl


Blessed are you, O Yisra’ĕl! Who is like you, a people saved by יהוה, the shield of your help, and He who is the sword of your excellency! And your enemies are subdued for you, and you tread down their high places.


And it came to be, when they came, that he saw Eliyaḇ and thought, “The anointed of יהוה is indeed before Him.”


“Those who oppose יהוה are shattered, from the heavens He thunders against them. יהוה judges the ends of the earth, and gives strength to His sovereign, and exalts the horn of His anointed.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo