Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 73:6 - The Scriptures 2009

6 So pride is their necklace, The garment of violence covers them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 Therefore pride compasseth them about as a chain; Violence covereth them as a garment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Therefore pride is about their necks like a chain; violence covers them like a garment [like a long, luxurious robe].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 That’s why they wear arrogance like a necklace, why violence covers them like clothes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 they have cut down the entrances themselves. With axe and hatchet, they have brought it down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 they have cut down at once the gates thereof, with axe and hatchet they have brought it down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 73:6
25 Cross References  

And Pharaoh took his seal-ring off his hand and put it on Yosĕph’s hand. And he dressed him in garments of fine linen and put a gold chain around his neck.


After these events Sovereign Aḥashwĕrosh promoted Haman, son of Hammeḏatha the Aḡaḡite, and exalted him and seated him higher than all the princes with him.


And he put cursing on as with his garment, So let it enter his inward parts like water, Into his bones and like oil.


Let my accusers put on shame, And be wrapped in their own confusion as in a cloak.


For they are a fair wreath on your head, And chains about your neck.


Do not envy a cruel man, And choose none of his ways;


For they have eaten the bread of wrongdoing, And they drink the wine of violence.


Because the sentence against an evil deed is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is filled in them to do evil.


You have put heart into me, My sister, my bride; You have put heart into me With one glance of your eyes, With one bead of your necklace.


the pendants, the bracelets and the veils,


“Mo’aḇ has been at ease from his youth, and he has settled on his dregs, and has not been emptied from vessel to vessel, nor has he gone into exile. Therefore his flavour has stayed in him, and his fragrance is unchanged.


“We have heard of the pride of Mo’aḇ (he is very proud!), of his loftiness and arrogance and pride, and of the haughtiness of his heart.”


“And I adorned you with ornaments, and I put bracelets on your wrists, and a chain on your neck.


The sovereign spoke and said, “Is not this great Baḇel, which I myself have built, for the house of the reign, by the might of my power and for the esteem of my splendour?”


Thus said יהוה concerning the prophets who lead my people astray, who are biting with their teeth and have called out, “Peace!” They even set apart a battle against him who does not give for their mouths.


“But Yeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are covered with fat; So he forsook Eloah who made him, And scorned the Rock of his deliverance.


In the same way, you younger ones, be subject to elders. And gird yourselves with humility toward one another, for “Elohim resists the proud, but gives favour to the humble.”


And the weight of the gold rings that he requested was one thousand seven hundred pieces of gold – besides the crescent ornaments, and the pendants, and purple robes which were on the sovereigns of Miḏyan, and besides the chains that were around their camels’ necks.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo