Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 7:1 - The Scriptures 2009

1 O יהוה my Elohim, in You I have taken refuge; Save me from all my pursuers; And deliver me,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 O LORD my God, in thee do I put my trust: Save me from all them that persecute me, and deliver me:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 O Lord my God, in You I take refuge and put my trust; save me from all those who pursue and persecute me, and deliver me,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 I take refuge in you, LORD, my God. Save me from all who chase me! Rescue me!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Cush, the son of Jemini.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 7:1
29 Cross References  

In יהוה I have taken refuge; Why do you say to me, “Flee to your mountain like a bird”?


Look! Answer me, O יהוה my Elohim; Enlighten my eyes, Lest I sleep in death;


But I have trusted in Your loving-commitment; My heart rejoices in Your deliverance.


יהוה is my rock and my stronghold and my deliverer; My Ěl is my rock, I take refuge in Him; My shield and the horn of my deliverance, my high tower.


For You Yourself light my lamp; יהוה my Elohim makes my darkness light.


Bĕt O my Elohim, in You I have put my trust; Let me not be ashamed; Let not my enemies exult over me.


Rule me rightly, O יהוה, For I have walked in my integrity. And I have trusted in יהוה, without wavering.


Arise, O יהוה; Save me, O my Elohim! Because You have stricken all my enemies on the cheek; You have broken the teeth of the wrong.


So that esteem might praise You and not be silent. O יהוה my Elohim, I thank You forever.


יהוה my Elohim, I have cried to You, And You have healed me.


My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies, And from those who pursue me.


Many are the sorrows of the wrong; But as for the one trusting in יהוה, Loving-commitment surrounds him.


That I might come to the slaughter-place of Elohim, To Ěl, the joy of my delight, And praise You with the lyre, O Elohim, my Elohim.


“He calls out to Me, ‘You are my Father, My Ěl, and the rock of my deliverance.’


Who among you is fearing יהוה, obeying the voice of His Servant, that has walked in darkness and has no light? Let him trust in the Name of יהוה and lean upon his Elohim!


You Yourself know, O יהוה. Remember me and visit me, and take vengeance for me on these who persecute me. In Your patience, do not take me away. Know that for You I have suffered reproach.


But יהוה is with me like a mighty, awesome one. Therefore my persecutors shall stumble, and not prevail. They shall be greatly ashamed, for they have not acted wisely – an everlasting reproach never to be forgotten.


“I have clearly heard Ephrayim lamenting, ‘You have chastised me, and I was chastised, like an untrained calf. Turn me back, and I shall turn back, for You are יהוה my Elohim.


And I prayed to יהוה my Elohim, and made confession, and said, “O יהוה, great and awesome Ěl, guarding the covenant and the loving-commitment to those who love Him, and to those who guard His commands.


A prayer of Ḥaḇaqquq the prophet, on Shiḡionoth.


And you shall flee to the valley of My mountain – for the valley of the mountains reaches to Atsal. And you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziyah sovereign of Yehuḏah. And יהוה my Elohim shall come – all the set-apart ones with You.


“But my brothers who went up with me made the heart of the people melt, but I followed יהוה my Elohim completely.


who through Him believe in Elohim who raised Him from the dead and gave Him esteem, so that your belief and expectation are in Elohim.


So then, those who suffer according to the desire of Elohim should commit their lives to a trustworthy Creator, in doing good.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo