Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 68:7 - The Scriptures 2009

7 O Elohim, when You went out before Your people, When You stepped through the wilderness, Selah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 O God, when thou wentest forth before thy people, When thou didst march through the wilderness; Selah:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 O God, when You went forth before Your people, when You marched through the wilderness–Selah [pause, and calmly think of that]!–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 O God, when thou wentest forth before thy people, When thou didst march through the wilderness; [Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 When you went forth before your people, God, when you marched through the wasteland, Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 Let those who wait for you, O Lord, the Lord of hosts, not be shamed in me. Let those who seek you, O God of Israel, not be confounded over me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Let not them be ashamed for me, who look for thee, O Lord, the Lord of hosts. Let them not be confounded on my account, who seek thee, O God of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 68:7
10 Cross References  

A land of fruit becomes a salty desert, For the evil of those who dwell in it.


Doing right-ruling for the oppressed, Giving bread to the hungry. יהוה releases those who are bound,


And יהוה went before them by day in a column of cloud to lead the way, and by night in a column of fire to give them light, so as to go by day and night.


The Spirit of the Master יהוה is upon Me, because יהוה has anointed Me to bring good news to the meek. He has sent Me to bind up the broken-hearted, to proclaim release to the captives, and the opening of the prison to those who are bound,


“The breach-maker shall go up before them. They shall break out, and pass through the gate, and go out by it, and their sovereign pass before them, with יהוה at their head!”


“Or has Elohim tried to go and take for Himself a nation from the midst of a nation by trials, and by signs, and by wonders, and by battle, and by a strong hand and an outstretched arm, and by great fearsome deeds, according to all that יהוה your Elohim did for you in Mitsrayim before your eyes?


And Deḇorah said to Baraq, “Rise up! For this is the day in which יהוה has given Sisera into your hand. Has not יהוה gone out before you?” And Baraq went down from Mount Taḇor with ten thousand men after him.


“יהוה, when You went out from Sĕ‛ir, when You stepped from the field of Eḏom, the earth shook and the heavens poured, the clouds also poured water.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo