Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 68:5 - The Scriptures 2009

5 Father of the fatherless, And Right-ruler of widows, Is Elohim in His set-apart dwelling.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, Is God in his holy habitation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 A father of the fatherless and a judge and protector of the widows is God in His holy habitation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, Is God in his holy habitation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Father of orphans and defender of widows is God in his holy habitation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Those who hate me without cause have been multiplied beyond the hairs of my head. My enemies, who persecuted me unjustly, have been strengthened. Then I was required to pay for what I did not take.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 They are multiplied above the hairs of my head, who hate me without cause. My enemies are grown strong who have wrongfully persecuted me: then did I pay that which I took not away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 68:5
26 Cross References  

And the priests, the Lĕwites, rose and blessed the people, and their voice was heard. And their prayer came up to His set-apart dwelling place, to heaven.


“But I have built You an exalted house, and a place for You to dwell in forever.”


Rĕsh You have seen it, for You observe trouble and grief, To repay with Your hand. The poor commits himself to You; You are the helper of the fatherless.


To defend the fatherless and the downtrodden; So that man who is of the earth no longer oppresses!


Open to me the gates of righteousness; I enter through them, I thank Yah.


יהוה guards the strangers, He lifts up the fatherless and widow, But the way of the wrong ones He turns upside down.


Let all that has breath praise Yah. Praise Yah!


He looked from His dwelling place On all the inhabitants of the earth –


Let Him rule Your people with righteousness, And Your poor with right-ruling.


Let Him rightly rule the poor of the people, Save the children of the needy, And crush the oppressor.


And Elohim said further to Mosheh, “Thus you are to say to the children of Yisra’ĕl, ‘יהוה Elohim of your fathers, the Elohim of Aḇraham, the Elohim of Yitsḥaq, and the Elohim of Ya‛aqoḇ, has sent me to you. This is My Name forever, and this is My remembrance to all generations.’


Your rulers are stubborn, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and runs after rewards. They do not defend the fatherless, nor does the cause of the widow reach them.


And in that day you shall say, “Praise יהוה, call upon His Name; make known His deeds among the peoples, make mention that His Name is exalted.


For thus declares the high and exalted One who dwells forever, whose Name is set-apart, “I dwell in the high and set-apart place, with him who has a bruised and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of bruised ones.


Thus said יהוה, “The heavens are My throne, and the earth is My footstool. Where is this house that you build for Me? And where is this place of My rest?


“Leave your fatherless children, let Me keep them alive. And let your widows trust in Me.”


They have become fat, they are sleek. They also overlook the deeds of the wrong. They did not rightly rule the cause of the fatherless, so that they prosper. And the right of the needy they did not rightly rule.


“Ashshur does not save us. We do not ride on horses, nor ever again do we say to the work of our hands, ‘Our mighty ones.’ For the fatherless finds compassion in You.”


Become, then, imitators of Elohim as beloved children.


“He executes right-ruling for the fatherless and the widow, and loves the stranger, giving him food and a garment.


Look from Your set-apart dwelling place, from the heavens, and bless Your people Yisra’ĕl and the land which You have given us, as You swore to our fathers, “a land flowing with milk and honey.” ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo