Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 56:4 - The Scriptures 2009

4 In Elohim, whose Word I praise, In Elohim I have trusted; I do not fear; What could flesh do to me?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 In God I will praise his word, In God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 By [the help of] God I will praise His word; on God I lean, rely, and confidently put my trust; I will not fear. What can man, who is flesh, do to me?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 in God, whose word I praise. I trust in God; I won’t be afraid. What can mere flesh do to me?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 He sent from heaven and freed me. He has surrendered into disgrace those who trampled me. God has sent his mercy and his truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 He hath sent from heaven and delivered me: he hath made them a reproach that trod upon me. God hath sent his mercy and his truth,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 56:4
18 Cross References  

And Yehoshaphat was afraid, and set his face to seek יהוה, and proclaimed a fast throughout all Yehuḏah.


And Yehuḏah gathered to inquire of יהוה, even from all the cities of Yehuḏah they came to seek יהוה.


יהוה is on my side; I do not fear what man does to me!


The sum of Your word is truth, And all Your righteous right-rulings are forever.


The Words of יהוה are clean Words, Silver tried in a furnace of earth, Refined seven times.


I bow myself toward Your set-apart Hĕḵal, And give thanks to Your Name For Your loving-commitment and for Your truth; For You have made great Your Word, Your Name, above all.


יהוה is my light and my deliverance; Whom should I fear? יהוה is the refuge of my life; Whom should I dread?


And the Mitsrites are men, and not Ěl. And their horses are flesh, and not spirit. And when יהוה stretches out His hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall. And they shall all fall, together.


Do not fear, for I am with you. Do not look around, for I am your Elohim. I shall fortify you, I shall also help you, I shall also uphold you with the right hand of My righteousness.’


“If He called them elohim, to whom the word of Elohim came – and it is impossible for the Scripture to be broken –


so that we boldly say, “יהוה is my helper, I shall not fear what man shall do to me.”


And Dawiḏ was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the being of all the people was grieved, each for his sons and his daughters. But Dawiḏ strengthened himself in יהוה his Elohim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo