Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 55:20 - The Scriptures 2009

20 He has put forth his hands against those Who were at peace with him; He has broken his covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 He hath put forth his hands against such as be at peace with him: He hath broken his covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 [My companion] has put forth his hands against those who were at peace with him; he has broken and profaned his agreement [of friendship and loyalty].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 My friend attacked his allies, breaking his covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 55:20
20 Cross References  

But the man answered Yo’aḇ, “Though I were to receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not raise my hand against the son of the sovereign. Because in our hearing the sovereign commanded you and Aḇishai and Ittai, saying, ‘Take heed, you who go against the youth, against Aḇshalom!’


And the men of Yehuḏah came, and anointed Dawiḏ sovereign over the house of Yehuḏah there. They also reported to Dawiḏ, saying, “The men of Yaḇĕsh Gil‛aḏ are they who buried Sha’ul.”


And all the elders of Yisra’ĕl came to the sovereign at Ḥeḇron, and Sovereign Dawiḏ made a covenant with them at Ḥeḇron before יהוה. And they anointed Dawiḏ sovereign over Yisra’ĕl.


To this day they are doing according to the former rulings: they are not fearing יהוה, nor do they follow their laws or their right-rulings, or the Torah and command which יהוה had commanded the children of Ya‛aqoḇ, whose name He made Yisra’ĕl,


And they repay me evil for good, And hatred for my love.


Let all my enemies be ashamed and greatly troubled; They turn back suddenly, ashamed.


If I have done evil to him who was at peace with me, Or have plundered my enemy without cause,


“I guard My loving-commitment for him forever, And My covenant is steadfast with him.


“I shall not profane My covenant, Neither would I change what has gone out from My lips.


Yet You have rejected and spurned, You have been wroth with Your anointed.


Your throne is established from of old; You are from everlasting.


I say, “Guard the sovereign’s command because of the oath before Elohim.


O יהוה, are Your eyes not on truth? You have stricken them, but they have not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive instruction. They made their faces stronger than rock, they refused to turn back.


And about that time Herodes the sovereign put forth his hands to do evil to some from the assembly.


The sovereign then said to the guards who stood about him, “Turn and put the priests of יהוה to death, because their hand also is with Dawiḏ, and because they knew when he fled and did not reveal it to me.” But the servants of the sovereign would not lift their hands to come against the priests of יהוה.


“See, this day your eyes have seen that יהוה gave you today into my hand in the cave, and one said to kill you. But my eye pardoned you, and I said, ‘I do not stretch out my hand against my master, for he is the anointed of יהוה.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo