Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 52:1 - The Scriptures 2009

1 Why do you boast in evil, O mighty man? The loving-commitment of Ěl is all day long!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The goodness of God endureth continually.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHY BOAST you of mischief done against the loving-kindness of God [and the godly], O mighty [sinful] man, day after day?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God endureth continually.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Hey, powerful person! Why do you brag about evil? God’s faithful love lasts all day long.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Unto the end. For Mahalath: the thoughts of David. The fool has said in his heart, "There is no God."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Unto the end, for Maeleth, understandings to David. The fool said in his heart: There is no God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 52:1
24 Cross References  

Pĕ His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; Under his tongue is trouble and wickedness.


But the loving-commitment of יהוה Is from everlasting to everlasting Upon those who fear Him, And His righteousness to children’s children,


Give thanks to יהוה! For He is good, For His loving-commitment is everlasting.


For strangers have risen up against me, And cruel men have sought after my life; They have not set Elohim before them. Selah.


See, they belch out with their mouth, Swords are in their lips, For who is listening?


See, he who is bound with wickedness, And has conceived trouble and brought forth falsehood,


They pour forth words, They speak arrogantly; All the workers of wickedness boast in themselves.


“For every matter of transgression, for ox, for donkey, for sheep, for garment, or for whatever is lost which another claims to be his, let the matter of them both come before Elohim. And whomever Elohim declares wrong repays double to his neighbour.


Perverseness is in his heart, Plotting evil at all times, He sends out strife.


A heart devising wicked schemes, Feet quick to run to evil,


No one calls for righteousness, and no one pleads for truth. They trust in emptiness and speak worthlessness; they conceive trouble and bring forth wickedness.


And it came to be, on the second day after he had killed Geḏalyahu, when no one yet knew it,


“Their tongue is a slaying arrow. It speaks deceit – speaks peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he sets his ambush.


Both hands are on the evil, to do it well. The prince asks for gifts, the judge seeks a bribe, and the great man speaks the desire of his being. And they weave it together.


slanderers, haters of Elohim, insolent, proud, boasters, devisers of evils, disobedient to parents,


For men shall be lovers of self, lovers of silver, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, thankless, wrong-doers,


Now one of the servants of Sha’ul was there that day, detained before יהוה. And his name was Do’ĕḡ, an Eḏomite, the chief of the herdsmen who belonged to Sha’ul.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo