Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 51:11 - The Scriptures 2009

11 Do not cast me away from Your presence, And do not take Your Set-apart Spirit from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Cast me not away from thy presence; And take not thy holy spirit from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Cast me not away from Your presence and take not Your Holy Spirit from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Please don’t throw me out of your presence; please don’t take your holy spirit away from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 I will confess to you forever, because you have accomplished it. And I will wait on your name, for it is good in the sight of your saints.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 51:11
23 Cross References  

See, You have driven me from the face of the ground today, and I am hidden from Your face. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and it shall be that anyone who finds me kills me.


And יהוה said, “My Spirit shall not strive with man forever in his going astray. He is flesh, and his days shall be one hundred and twenty years.”


“But My loving-commitment does not turn aside from him, as I turned it aside from Sha’ul, whom I removed from before you.


But יהוה showed favour to them, and had compassion on them, and turned toward them, for the sake of His covenant with Aḇraham, Yitsḥaq, and Ya‛aqoḇ, and would not destroy them or cast them from His presence as yet.


And יהוה said, “Even Yehuḏah I shall remove from My presence, as I have removed Yisra’ĕl, and I shall reject this city Yerushalayim which I have chosen, and the House of which I said, ‘My Name is there.’ ”


For this took place in Yerushalayim and Yehuḏah because of the displeasure of יהוה, until He had cast them out from His presence. And Tsiḏqiyahu rebelled against the sovereign of Baḇel.


For You are the Elohim of my strength. Why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?


And also when I am old and grey, O Elohim, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to all those who are to come.


Do not cast me off in the time of old age, When my strength fails, do not forsake me.


“And I shall cast you out of My presence, as I have cast out all your brothers, all the seed of Ephrayim.


If you then, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father from heaven give the Set-apart Spirit to those asking Him!


“But the Helper, the Set-apart Spirit, whom the Father shall send in My Name, He shall teach you all, and remind you of all that I said to you.


who was designated Son of Elohim with power, according to the Set-apart Spirit, by the resurrection from the dead: יהושע Messiah, the Master of us,


But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of Elohim dwells in you. And if anyone does not have the Spirit of Messiah, this one is not His.


And do not grieve the Set-apart Spirit of Elohim, by whom you were sealed for the day of redemption.


who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Master and from the esteem of His strength,


And the Spirit of יהוה began to move him at Maḥanĕh Dan, between Tsor‛ah and Eshta’ol.


When he came to Leḥi, the Philistines came shouting to meet him. And the Spirit of יהוה came mightily upon him. And the ropes that were on his arms became like flax that is burned with fire, and his bonds broke loose from his hands.


And she said, “The Philistines are upon you, Shimshon!” And he awoke from his sleep, and said, “Let me go out as before, at other times, and shake myself loose!” But he did not know that יהוה had turned aside from him.


And they came there to the hill and saw a group of prophets, to meet him. And the Spirit of Elohim came upon him, and he prophesied in their midst.


And the Spirit of יהוה turned aside from Sha’ul, and an evil spirit from יהוה troubled him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo