Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 50:7 - The Scriptures 2009

7 “Hear, O My people, and I speak, O Yisra’ĕl, and I witness against you: I am Elohim, your Elohim!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Hear, O My people, and I will speak; O Israel, I will testify to you and against you: I am God, your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, even thy God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 “Listen, my people, I will now speak; Israel, I will now testify against you. I am God—your God!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 For behold, I was conceived in iniquities, and in sinfulness did my mother conceive me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 50:7
22 Cross References  

And all the people saw, and fell on their faces, and said, “יהוה, He is the Elohim! יהוה, He is the Elohim!”


And יהוה warned Yisra’ĕl and Yehuḏah, through all of His prophets, and every seer, saying, “Turn back from your evil ways, and guard My commands and My laws, according to all the Torah which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets.”


Therefore יהוה his Elohim gave him into the hand of the sovereign of Aram, and they struck him, and took many of them away as captives, and brought them to Darmeseq. And he was also given into the hand of the sovereign of Yisra’ĕl, who struck him with a great slaughter.


Hear this, all you peoples; Give ear, all you inhabitants of the world,


Hear, O My people, and let Me warn you, O Yisra’ĕl, if you would listen to Me!”


“Let there be no strange mighty one among you, And do not bow down to a foreign mighty one.


“I am יהוה your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, out of the house of slavery.


“Come now, and let us reason together,” says יהוה. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be as wool.


“Therefore I still contend with you,” declares יהוה, “and with your children’s children I contend.


“And you shall say to them, ‘Thus said the Master יהוה, “On the day when I chose Yisra’ĕl and lifted My hand in an oath to the seed of the house of Ya‛aqoḇ, and made Myself known to them in the land of Mitsrayim, I lifted My hand in an oath to them, saying, ‘I am יהוה your Elohim.’


“And I said to them, ‘Each one of you, throw away the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Mitsrayim! I am יהוה your Elohim.’


“And I shall bring the third into fire, and refine them as silver is refined, and try them as gold is tried. They shall call on My Name, and I shall answer them. I shall say, ‘This is My people,’ while they say, ‘יהוה is my Elohim.’ ”


“And I shall draw near to you for right-ruling. And I shall be a swift witness against the practisers of witchcraft, and against adulterers, and against them that swear to falsehood, and against those who oppress the wage earner in his wages and widows and the fatherless, and those who turn away a sojourner and do not fear Me,” said יהוה of hosts.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo