Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 50:20 - The Scriptures 2009

20 You sit, speak against your brother; You slander your own mother’s son.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother’s son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 You sit around, talking about your own siblings; you find fault with the children of your very own mother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Act kindly, Lord, in your good will toward Zion, so that the walls of Jerusalem may be built up.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Deal favourably, O Lord, in thy good will with Sion; that the walls of Jerusalem may be built up.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 50:20
9 Cross References  

Let lips of falsehood be stilled, Which speak recklessly against the righteous, With pride and scorn.


He who hides hatred has lying lips, And he who sends out a slander is a fool.


‘Do not go slandering among your people. Do not stand against the blood of your neighbour. I am יהוה.


“And brother shall deliver up brother to death, and a father his child. And children shall rise up against parents and shall put them to death.


“Blessed are you when they reproach and persecute you, and falsely say every wicked word against you, for My sake.


And they said to Him much more, blaspheming.


Wives in the same way: reverent, not false accusers, sober, trustworthy in every way.


the older women likewise are to be set-apart in behaviour, not slanderers, not given to much wine, teachers of what is good,


And I heard a loud voice saying in the heaven, “Now have come the deliverance and the power and the reign of our Elohim and the authority of His Messiah, for the accuser of our brothers, who accused them before our Elohim day and night, has been thrown down.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo