Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 50:1 - The Scriptures 2009

1 Ěl Elohim יהוה shall speak, And He shall call the earth From the rising of the sun to its going down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 The mighty God, even the LORD, hath spoken, And called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE MIGHTY One, God, the Lord, speaks and calls the earth from the rising of the sun to its setting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 The Mighty One, God, Jehovah, hath spoken, And called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 From the rising of the sun to where it sets, God, the LORD God, speaks, calling out to the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Unto the end. A Psalm of David,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Unto the end, a psalm of David,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 50:1
35 Cross References  

And it came to be when Aḇram was ninety-nine years old, that יהוה appeared to Aḇram and said to him, “I am Ěl Shaddai – walk before Me and be perfect.


And Ěliyahu came to all the people, and said, “How long would you keep hopping between two opinions? If יהוה is Elohim, follow Him; and if Ba‛al, follow him.” But the people answered him not a word.


And the Lĕwites appointed Hĕman son of Yo’ĕl, and of his brothers, Asaph son of Bereḵyahu; and of their brothers, the sons of Merari, Ěythan son of Qushayahu;


So he left Asaph and his brothers there before the ark of the covenant of יהוה to perform regular service before the ark, as each day required;


Of the sons of Asaph: Zakkur, and Yosĕph, and Nethanyah, and Ashar’ĕlah, the sons of Asaph at the hands of Asaph, who prophesied at the hands of the sovereign.


All these were at the hands of their father for song in the House of יהוה, with cymbals, harps and lyres, for the service of the House of Elohim: Asaph, Yeḏuthun, and Hĕman, at the hands of the sovereign.


Taḥath his son, Uri’ĕl his son, Uzziyah his son, and Sha’ul his son.


And Sovereign Ḥizqiyahu and the rulers ordered the Lĕwites to sing praise to יהוה with the words of Dawiḏ and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.


“And now, our Elohim, the great, the mighty, and awesome Ěl, guarding the covenant and the loving-commitment, let not all the trouble that has come upon us, our sovereigns and our heads, our priests and our prophets, our fathers and on all Your people, from the days of the sovereigns of Ashshur until this day, seem little before You.


“You are יהוה, You alone. You have made the heavens, the heavens of the heavens, with all their host, the earth and all that are on it, the seas and all that are in them, and You give life to them all. And the host of the heavens are bowing themselves to You.


From the rising of the sun to its going down, The Name of יהוה is praised.


Elohim is truly good to Yisra’ĕl, To those whose heart is clean.


O Elohim, why do You forever reject us? Why does Your displeasure smoke Against the sheep of Your pasture?


We shall give thanks to You, O Elohim, we shall give thanks! And Your Name is near! Your wonders shall be declared!


In Yehuḏah Elohim is known; His Name is great in Yisra’ĕl.


My voice is to Elohim, and I cry; My voice is to Elohim, and He listened to me.


My people, give ear to my Torah, Incline your ears to the words of my mouth.


O Elohim, the nations have come into Your inheritance; They have defiled Your set-apart Hĕḵal; They turned Yerushalayim into ruins.


Give ear, O Shepherd of Yisra’ĕl, Who leads Yosĕph like a flock; Who dwells between the keruḇim, shine forth!


Shout for joy to Elohim our strength; Raise a shout to the Elohim of Ya‛aqoḇ.


Elohim stands in the congregation of Ěl; He judges in the midst of the elohim.


O Elohim, do not remain silent! Do not be speechless, And do not be still, O Ěl!


Hear, O heavens, and listen, O earth! For יהוה has spoken, “I have reared and brought up children, but they have transgressed against Me.


“And now, O יהוה our Elohim, save us from his hand, so that all the reigns of the earth know that You are יהוה, You alone.”


“For your Maker is your husband, יהוה of hosts is His Name, and the Set-apart One of Yisra’ĕl is your Redeemer. He is called the Elohim of all the earth.


For a Child is born unto us, a Son is given unto us, and the rule is on His shoulder. And His Name is called Wonder, Counsellor, Strong Ěl, Father of Continuity, Prince of Peace.


There is none like You, O יהוה. You are great, and great is Your Name in might.


A lion has roared! Who is not afraid? The Master יהוה has spoken! Who would not prophesy?


“For from the rising of the sun, even to its going down, My Name is great among nations. And in every place incense is presented to My Name, and a clean offering. For My Name is great among nations,” said יהוה of hosts.


“And all the nations shall be gathered before Him, and He shall separate them one from another, as a shepherd separates his sheep from the goats.


"Ěl Elohim יהוה, Ěl Elohim יהוה, He knows, and let Yisra’ĕl itself know. If this has been in rebellion, or if in trespass against יהוה, do not save us this day.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo