Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 49:5 - The Scriptures 2009

5 Why should I fear in the days of evil, When the crookedness of my supplanters surrounds me?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Wherefore should I fear in the days of evil, When the iniquity of my heels shall compass me about?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of those who would supplant me surrounds me on every side,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Why should I be afraid in times of trouble, when the wrongdoing of my bullies engulfs me—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Gather his holy ones to him, you who order his covenant above sacrifices.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 49:5
19 Cross References  

“Dan is a serpent by the way, an adder by the path, that bites the horse’s heels so that its rider falls backward.


For dogs have surrounded Me; A crowd of evil ones have encircled Me, Piercing My hands and My feet;


When I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil. For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.


For my crookednesses have passed over my head; Like a heavy burden, too heavy for me.


I open my mouth in a parable; I utter riddles of old,


If you falter in the day of distress, Your strength is small!


The wrong one is entrapped In his own crookednesses, And he is caught in the cords of his sin.


“And they do not say to their hearts that I remember all their evil. Now their own deeds have surrounded them, they have been before Me.


Therefore the wise keep silent at that time, for it is an evil time.


And he took up his proverb and said, “Balaq the sovereign of Mo’aḇ has brought me from Aram, from the mountains of the east. ‘Come, curse Ya‛aqoḇ for me, and come, rage at Yisra’ĕl!’


saying, ‘Do not be afraid, Sha’ul, you have to be brought before Caesar. And look, Elohim has favourably given you all those who sail with you.’


redeeming the time, because the days are wicked.


without being frightened in any way by those who oppose, which to them truly is a proof of destruction, but to you of deliverance, and that from Elohim.


“And now, do not let my blood fall to the earth before the face of יהוה. For the sovereign of Yisra’ĕl has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo