Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 49:1 - The Scriptures 2009

1 Hear this, all you peoples; Give ear, all you inhabitants of the world,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Hear this, all ye people; Give ear, all ye inhabitants of the world:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 HEAR THIS, all you peoples; give ear, all you inhabitants of the world,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Listen to this, all you people! Listen closely, all you citizens of the world—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 A Psalm of Asaph. The God of gods, the Lord has spoken, and he has called the earth, from the rising of the sun even to its setting,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 49:1
22 Cross References  

Let all the earth fear יהוה; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.


Lamed Come, you children, listen to me; Let me teach you the fear of יהוה.


As a deer longs for the water streams, So my being longs for You, O Elohim.


Elohim is our refuge and strength, A help in distress, soon found.


Great is יהוה, and greatly to be praised In the city of our Elohim, His set-apart mountain.


Ěl Elohim יהוה shall speak, And He shall call the earth From the rising of the sun to its going down.


My people, give ear to my Torah, Incline your ears to the words of my mouth.


Hear, O heavens, and listen, O earth! For יהוה has spoken, “I have reared and brought up children, but they have transgressed against Me.


and He says, “Shall it be a small matter for You to be My Servant to raise up the tribes of Ya‛aqoḇ, and to bring back the preserved ones of Yisra’ĕl? And I shall give You as a light to the nations, to be My deliverance to the ends of the earth!”


which Yirmeyahu the prophet spoke to all the people of Yehuḏah and to all the inhabitants of Yerushalayim, saying,


Hear, all you peoples! Listen, O earth, and all who are in it! And let the Master יהוה be a witness against you – יהוה from His set-apart Hĕḵal.


“For from the rising of the sun, even to its going down, My Name is great among nations. And in every place incense is presented to My Name, and a clean offering. For My Name is great among nations,” said יהוה of hosts.


“He who has ears to hear, let him hear!


“He who has ears to hear, let him hear!”


But I ask, Did they not hear? Yes indeed, “Their voice went out to all the earth, and their words to the ends of the world.”


Or is He the Elohim of the Yehuḏim only, and not also of the nations? Yes, of the nations also,


“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes shall by no means be harmed by the second death.” ’


“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I shall give some of the hidden manna to eat. And I shall give him a white stone, and on the stone a renewed Name written which no one knows except him who receives it.” ’


“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.” ’


“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I shall give to eat from the tree of life, which is in the midst of the paradise of Elohim.” ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo