Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 44:16 - The Scriptures 2009

16 Because of the voice of the slanderer and blasphemer, Because of the enemy and avenger.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; By reason of the enemy and avenger.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 At the words of the taunter and reviler, by reason of the enemy and the revengeful.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 because of the voices of those who make fun of me and bad-mouth me, because of the enemy who is out for revenge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 They will be brought with gladness and exultation. They will be led into the temple of the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 They shall be brought with gladness and rejoicing: they shall be brought into the temple of the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 44:16
9 Cross References  

If I am wrong, woe to me! And if I am righteous, I would not lift up my head – filled with shame and seeing my grief!


O Elohim, how long would the adversary reproach? Would the enemy despise Your Name forever?


Remember this: the enemy has reproached יהוה, And a foolish people has despised Your Name.


And repay to our neighbours sevenfold Their reproach, into their bosom, With which they have reproached You, O יהוה.


Out of the mouth of babes and infants You have founded strength, Because of Your adversaries, To put an end to enemy and avenger.


“Incline Your ear, O יהוה, and hear. Open Your eyes, O יהוה, and see. And hear all the words of Sanḥĕriḇ, who has sent to reproach the living Elohim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo