Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 4:1 - The Scriptures 2009

1 Answer me when I call, O Elohim of my righteousness! You gave relief to me when I was in distress; Show favour to me, and hear my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Hear me when I call, O God of my righteousness: Thou hast enlarged me when I was in distress; Have mercy upon me, and hear my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 ANSWER ME when I call, O God of my righteousness (uprightness, justice, and right standing with You)! You have freed me when I was hemmed in and enlarged me when I was in distress; have mercy upon me and hear my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large when I was in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Answer me when I cry out, my righteous God! Set me free from my troubles! Have mercy on me! Listen to my prayer!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 In parts according to verses. A Psalm of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Unto the end, in verses, a psalm of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 4:1
35 Cross References  

And He also would have brought you out of distress, into a broad place where there is no restraint. And what is set on your table would be filled with rich food.


For יהוה is righteous, He has loved righteousness; The upright shall see His face.


O יהוה, I am truly Your servant, I am Your servant, the son of Your female servant; You have loosed my bonds.


יהוה guards the simple; I was brought low, but He saved me.


Turn to me and show me favour, According to Your right-ruling, toward those who love Your Name.


And do not enter into right-ruling with Your servant, For before You no one living is in the right.


I have called upon You, for You answer me, O Ěl; Incline Your ear to me, hear my speech.


My Ěl, My Ěl, why have You forsaken Me – Far from saving Me, far from the words of My groaning?


He receives a blessing from יהוה, And righteousness from the Elohim of his deliverance.


Pĕ Turn Your face to me, and show me favour, For I am lonely and afflicted.


And You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.


And I, You uphold me in my integrity, And set me before Your face forever.


As a deer longs for the water streams, So my being longs for You, O Elohim.


My heart is overflowing with a goodly word; I address my works to the Sovereign; My tongue is the pen of a speedy writer.


Show me favour, O Elohim, For man would swallow me up; Fighting all day long, he oppresses me.


Show me favour, O Elohim, show me favour! For in You my being is taking refuge; And in the shadow of Your wings I take refuge, Until destruction passes by.


O יהוה, do not rebuke me in Your displeasure, Nor discipline me in Your wrath.


Elohim does favour us and bless us, Cause His face to shine upon us. Selah.


In Yehuḏah Elohim is known; His Name is great in Yisra’ĕl.


“One shall say, ‘Only in יהוה do I have righteousness and strength’ – he comes to Him. And all those displeased with Him shall be put to shame.


“In His days Yehuḏah shall be saved, and Yisra’ĕl dwell safely. And this is His Name whereby He shall be called: ‘יהוה our Righteousness.’


יהוה the Master is my strength. And He makes my feet like those of deer, And makes me walk on my high places. To the chief singer with my stringed instruments.


And of Him you are in Messiah יהושע, who became for us wisdom from Elohim, righteousness also, and set-apartness and redemption,


who rescued us from so great a death, and does rescue, in whom we trust that He shall still rescue us,


For we do not wish you to be ignorant, brothers, of our pressure which came to us in Asia, that we were weighed down, exceedingly, beyond ability, so that we despaired even of life.


And Dawiḏ said, “יהוה, who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He does deliver me from the hand of this Philistine.” And Sha’ul said to Dawiḏ, “Go, and יהוה be with you!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo