Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 38:12 - The Scriptures 2009

12 And those seeking my life lay a snare; And those seeking my evil have spoken of destruction, And utter deceit all day long.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 They also that seek after my life lay snares for me: And they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 They also that seek and demand my life lay snares for me, and they that seek and require my hurt speak crafty and mischievous things; they meditate treachery and deceit all the day long.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 They also that seek after my life lay snares for me; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Those who want me dead lay traps; those who want me harmed utter threats, muttering lies all day long.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 I fall short at corrections from the strength of your hand. For you have chastised man for iniquity. And you have made his soul shrink away like a spider. Nevertheless, it is in vain that any man be disquieted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 thou hast corrected man for iniquity. And thou hast made his soul to waste away like a spider: surely in vain is any man disquieted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 38:12
18 Cross References  

He has removed my brothers far away from me, and my friends are completely estranged from me.


He lies in wait in a secret place, as a lion in his den; He lies in wait to catch the poor; He catches the poor, drawing him into his net.


The wrong have laid a snare for me, But I have not strayed from Your orders.


The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.


Guard me from the clutches Of the trap they have laid for me, And from the snares Of the workers of wickedness.


I have been forgotten like someone dead from the heart; I have been like a missing vessel.


For they do not speak peace, But they devise words of deceit Against the peaceable ones of the land.


Let those be ashamed and blush Who seek my life; Let those be turned back and abashed Who plot evil to me.


My enemies speak evil of me, “When he dies his name shall perish.”


For strangers have risen up against me, And cruel men have sought after my life; They have not set Elohim before them. Selah.


Because ardour for Your house has eaten me up, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.


My eye grows dim because of affliction. יהוה, I have called upon You, all day long; I have stretched out my hands to You.


All the brothers of the poor shall hate him; How much more shall his friends go far from him! He pursues promises – they are gone!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo