Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 33:14 - The Scriptures 2009

14 He looked from His dwelling place On all the inhabitants of the earth –

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 From His dwelling place He looks [intently] upon all the inhabitants of the earth–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 From his dwelling place God observes all who live on earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Prohibit your tongue from evil and your lips from speaking deceit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 33:14
13 Cross References  

“For is it true: Elohim dwells on the earth? See, the heavens and the heavens of the heavens are unable to contain You, how much less this House which I have built!


“Then, shall You hear the supplication of Your servant and of Your people Yisra’ĕl when they pray toward this place, when You hear in Your dwelling place, in the heavens? And shall You hear, and forgive?


then hear in the heavens, Your dwelling place, and forgive, and act, and render unto everyone according to all his ways, whose heart You know. Because You – You alone – know the hearts of all the sons of men,


hear in the heavens Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, so that all peoples of the earth know Your Name and fear You, as do Your people Yisra’ĕl, and know that this House which I have built is called by Your Name.


“For the eyes of יהוה diligently search throughout all the earth, to show Himself to be strong on behalf of those whose heart is perfect to Him. You have acted foolishly in this, so from now on you shall have battles.”


He looks down on the heavens and in the earth;


I shall lift up my eyes Unto You who dwell in the heavens.


For thus declares the high and exalted One who dwells forever, whose Name is set-apart, “I dwell in the high and set-apart place, with him who has a bruised and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of bruised ones.


Thus said יהוה, “The heavens are My throne, and the earth is My footstool. Where is this house that you build for Me? And where is this place of My rest?


great in counsel and mighty in work, for Your eyes are open to all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways and according to the fruit of his deeds.


“For who has despised the day of small beginnings? They shall rejoice when they see the plumb-line in the hand of Zerubbaḇel. These seven are the eyes of יהוה, which diligently search throughout all the earth.”


And He said to them, “When you pray, say: Our Father in the heavens, let Your Name be set-apart, let Your reign come, let Your desire be done on earth as it is in heaven.


who alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no one has seen or is able to see, to whom be respect and everlasting might. Amĕn.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo