Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 29:11 - The Scriptures 2009

11 יהוה gives strength to His people; יהוה blesses His people with peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 The LORD will give strength unto his people; The LORD will bless his people with peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 The Lord will give [unyielding and impenetrable] strength to His people; the Lord will bless His people with peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Let the LORD give strength to his people! Let the LORD bless his people with peace!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 29:11
26 Cross References  

On the day I called You did answer me, You made me bold with strength in my being.


But the meek ones shall inherit the earth, And delight themselves in plenty of peace.


O Elohim, awesome from Your set-apart places, The Ěl of Yisra’ĕl is He Who gives strength and power to His people. Blessed be Elohim!


Let the mountains bring peace to the people, And the hills, by righteousness.


Let the righteous flourish in His days, With plenty of peace, Till the moon is no more.


They go from strength to strength, Appearing before Elohim in Tsiyon.


Loving-commitment and truth shall meet, Righteousness and peace shall kiss.


Let me hear what Ěl יהוה speaks, For He speaks peace to His people And to His lovingly-committed ones; And let them not turn again to folly.


O יהוה, You establish peace for us, for You have also done all our works in us.


He gives power to the faint, and to those who have no might He increases strength.


but those who wait on יהוה renew their strength, they raise up the wing like eagles, they run and are not weary, they walk and do not faint.


Do not fear, for I am with you. Do not look around, for I am your Elohim. I shall fortify you, I shall also help you, I shall also uphold you with the right hand of My righteousness.’


“And I shall make them mighty in יהוה, so that they walk up and down in His Name,” declares יהוה.


“And I shall make the house of Yehuḏah mighty, and save the house of Yosĕph. And I shall bring them back, because I have compassion on them. And they shall be as though I had not pushed them aside. For I am יהוה their Elohim, and I answer them.


“Peace I leave with you – My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your heart be troubled, neither let it be afraid.


“These words I have spoken to you, that in Me you might have peace. In the world you have pressure, but take courage, I have overcome the world.”


For the reign of Elohim is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Set-apart Spirit.


Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.


And having come, He brought as Good News peace to you who were far off, and peace to those near.


in order that He might give you, according to the riches of His esteem by power, to be strengthened in the inner man, through His Spirit,


And the Master of peace Himself give you peace always in every way. The Master be with you all.


But the Master stood with me and did strengthen me, so that through me the preaching might be completely accomplished, and that all the nations should hear. And I was rescued out of the lion’s mouth.


Yoḥanan, to the seven assemblies that are in Asia: Favour to you and peace from Him who is and who was and who is coming, and from the seven Spirits that are before His throne,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo