Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 27:1 - The Scriptures 2009

1 יהוה is my light and my deliverance; Whom should I fear? יהוה is the refuge of my life; Whom should I dread?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE Lord is my Light and my Salvation–whom shall I fear or dread? The Lord is the Refuge and Stronghold of my life–of whom shall I be afraid?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 The LORD is my light and my salvation. Should I fear anyone? The LORD is a fortress protecting my life. Should I be frightened of anything?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 A Psalm of David himself. To you, Lord, I will cry out. My God, do not be silent toward me. For if you remain silent toward me, I will become like those who descend into the pit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A psalm for David himself. Unto thee will I cry, O Lord: O my God, be not thou silent to me: lest thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 27:1
45 Cross References  

when His lamp shone on my head, when I walked in the dark by His light;


In יהוה I have taken refuge; Why do you say to me, “Flee to your mountain like a bird”?


I thank You, For You have answered me, And have become my deliverance.


יהוה is on my side; I do not fear what man does to me!


For You Yourself light my lamp; יהוה my Elohim makes my darkness light.


For with You I run against a band, And with my Elohim I leap over a wall.


יהוה lives! And blessed is my Rock! And exalted is the Elohim of my deliverance,


Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be pleasing before You, O יהוה, my rock and my redeemer.


Deliverance belongs to יהוה. Your blessing is on Your people. Selah.


For You are the Elohim of my strength. Why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?


He alone is my rock and my deliverance, my strong tower; I am not greatly shaken.


He alone is my rock and my deliverance, my strong tower; I am not shaken.


For יהוה Elohim is a sun and a shield; יהוה gives favour and esteem; He withholds no good matter From those who walk blamelessly.


Yah is my strength and song, and He has become my deliverance. He is my Ěl, and I praise Him – Elohim of my father, and I exalt Him.


“See, Ěl is my deliverance, I trust and am not afraid. For Yah, יהוה, is my strength and my song; and He has become my deliverance.”


O house of Ya‛aqoḇ, come and let us walk in the light of יהוה.


“One shall say, ‘Only in יהוה do I have righteousness and strength’ – he comes to Him. And all those displeased with Him shall be put to shame.


I greatly rejoice in יהוה, my being exults in my Elohim. For He has put garments of deliverance on me, He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.


But יהוה is with me like a mighty, awesome one. Therefore my persecutors shall stumble, and not prevail. They shall be greatly ashamed, for they have not acted wisely – an everlasting reproach never to be forgotten.


“But to you who fear My Name the Sun of Righteousness shall arise with healing in His wings. And you shall go out and leap for joy like calves from the stall.


And He said to them, “Why are you afraid, O you of little belief?” Then, having risen, He rebuked the winds and the sea. And there was a great calm.


for my eyes have seen Your deliverance,


and all flesh shall see the deliverance of Elohim.’ ”


He was the true Light, which enlightens every man, coming into the world.


Therefore יהושע spoke to them again, saying, “I am the light of the world. He who follows Me shall by no means walk in darkness, but possess the light of life.”


What then shall we say to this? If Elohim is for us, who is against us?


And He said to me, “My favour is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Most gladly, then, I shall rather boast in my weaknesses, so that the power of Messiah rests on me.


do not be afraid of them. Remember well what יהוה your Elohim did to Pharaoh and to all Mitsrayim,


“Do not be afraid of them, for יהוה your Elohim, the great and awesome Ěl, is in your midst.


I have strength to do all, through Messiah who empowers me.


so that we boldly say, “יהוה is my helper, I shall not fear what man shall do to me.”


And the city had no need of the sun, nor of the moon, to shine in it, for the esteem of Elohim lightened it, and the Lamb is its lamp.


And night shall be no more, and they shall have no need of a lamp or the light of the sun, because יהוה Elohim shall give them light. And they shall reign forever and ever.


and crying out with a loud voice, saying, “Deliverance belongs to our Elohim who sits on the throne, and to the Lamb!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo