Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 19:14 - The Scriptures 2009

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be pleasing before You, O יהוה, my rock and my redeemer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in Your sight, O Lord, my [firm, impenetrable] Rock and my Redeemer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Let the words of my mouth and the meditations of my heart be pleasing to you, LORD, my rock and my redeemer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 19:14
21 Cross References  

For I know that my Redeemer lives, and as the Last shall rise over the dust;


My meditation on Him is sweet; I rejoice in יהוה.


Please accept the voluntary offerings Of my mouth, O יהוה, And teach me Your right-rulings.


O יהוה, open my lips, And that my mouth declare Your praise.


The slaughtering of the wrong ones Is an abomination to יהוה, But the prayer of the straight is His delight.


Thus said יהוה, your Redeemer, the Set-apart One of Yisra’ĕl, “For your sake I shall send to Baḇel, and bring them all down as fugitives, even the Kasdim, who rejoice in their ships.


“Thus said יהוה, Sovereign of Yisra’ĕl, and his Redeemer, יהוה of hosts, ‘I am the First and I am the Last, besides Me there is no Elohim.


Our Redeemer, יהוה of hosts is His Name, the Set-apart One of Yisra’ĕl.


“For your Maker is your husband, יהוה of hosts is His Name, and the Set-apart One of Yisra’ĕl is your Redeemer. He is called the Elohim of all the earth.


to be a servant of יהושע Messiah to the nations, with the priestly duty of bringing the Good News of Elohim, so that the offering of the nations becomes acceptable, set apart by the Set-apart Spirit.


and to wait for His Son from the heavens, whom He raised from the dead, יהושע, who is delivering us from the wrath to come.


who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, his own possession, ardent for good works.


By belief, Heḇel offered to Elohim a greater slaughter offering than Qayin, through which he obtained witness that he was righteous, Elohim witnessing of his gifts. And through it, having died, he still speaks.


Through Him then, let us continually offer up a slaughter offering of praise to Elohim, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His Name.


you also, as living stones, are being built up, a spiritual house, a set-apart priesthood, to offer up spiritual slaughter offerings acceptable to Elohim through יהושע Messiah.


And they sang a renewed song, saying, “You are worthy to take the scroll, and to open its seals, because You were slain, and have redeemed us to Elohim by Your blood out of every tribe and tongue and people and nation,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo