Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 19:11 - The Scriptures 2009

11 Also, Your servant is warned by them, In guarding them there is great reward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Moreover by them is thy servant warned: And in keeping of them there is great reward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Moreover, by them is Your servant warned (reminded, illuminated, and instructed); and in keeping them there is great reward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 No doubt about it: your servant is enlightened by them; there is great reward in keeping them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 19:11
25 Cross References  

“When any dispute comes to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between Torah and command, laws and right-rulings, then you shall warn them, lest they trespass against יהוה and wrath come upon you and your brothers. Do this, and you shall not be guilty.


How sweet to my taste has Your word been, More than honey to my mouth!


I have treasured up Your word in my heart, That I might not sin against You.


The Torah of Your mouth is better to me Than thousands of gold and silver pieces.


The wrong one earns false wages, But the one sowing righteousness, a true reward.


Know that wisdom is thus to your being; If you have found it, there is a future, And your expectancy is not cut off.


Where there is no vision, the people are let loose, But blessed is he who guards the Torah.


And He said to me, “Son of man, feed your stomach, and fill your stomach with this scroll that I am giving you.” And I ate it, and it was as sweet as honey in my mouth.


And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, “Brood of adders! Who has warned you to flee from the coming wrath?


so that you do not appear to men to be fasting, but to your Father who is in the secret place. And your Father who sees in secret shall reward you openly.


so that your kind deed shall be in secret. And your Father who sees in secret shall Himself reward you openly.


But you, when you pray, go into your room, and having shut your door, pray to your Father who is in the secret place. And your Father who sees in secret shall reward you openly.


“Therefore watch, remembering that for three years, night and day, I did not cease to warn each one with tears.


I do not write this to shame you, but to warn you as my beloved children.


And we appeal to you, brothers, warn those who are disorderly, encourage the faint-hearted, uphold the weak, be patient with all.


deeming the reproach of Messiah greater riches than the treasures in Mitsrayim, for he was looking to the reward.


But he that looked into the perfect Torah, that of freedom, and continues in it, not becoming a hearer that forgets, but a doer of work, this one shall be blessed in his doing of the Torah.


See to yourselves, that we do not lose what we worked for, but that we might receive a complete reward.


And I heard a voice out of the heaven saying to me, “Write, ‘Blessed are the dead who die in the Master from now on.’ ” “Yes,” says the Spirit, “in order that they rest from their labours, and their works follow with them.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo