Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 148:13 - The Scriptures 2009

13 Let them praise the Name of יהוה, For His Name alone is exalted, His splendour is above the earth and heavens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Let them praise the name of the LORD: For his name alone is excellent; His glory is above the earth and heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Let them praise and exalt the name of the Lord, for His name alone is exalted and supreme! His glory and majesty are above earth and heaven!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Let all of these praise the LORD’s name because only God’s name is high over all. Only God’s majesty is over earth and heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 For his name alone is exalted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 for his name alone is exalted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 148:13
21 Cross References  

“Yours, O יהוה, is the greatness, the power and the comeliness, the pre-eminence and the excellency, because of all that is in the heavens and in the earth. Yours is the reign, O יהוה, and You are exalted as head above all.


For Your loving-commitment is great above the heavens, And Your truth reaches to the clouds.


יהוה is high above all nations, His esteem above the heavens.


Let all that has breath praise Yah. Praise Yah!


They have prepared a net for my footsteps; My being was bowed down; They have dug a pit before me; They fell into the midst of it! Selah.


And blessed be His esteemed Name forever! And let all the earth Be filled with His esteem. Amĕn and Amĕn.


O יהוה, our Master, how excellent is Your Name in all the earth, You who set Your splendour above the heavens!


Out of the mouth of babes and infants You have founded strength, Because of Your adversaries, To put an end to enemy and avenger.


O יהוה, our Master, How excellent is Your Name in all the earth!


Exalt יהוה our Elohim, And bow down towards His set-apart mountain; For יהוה our Elohim is set-apart.


His mouth is most sweet, And he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Yerushalayim!


What kind of a beloved is your beloved, O beautiful among women? What kind of a beloved is your beloved, That you have put us under oath?


And in that day you shall say, “Praise יהוה, call upon His Name; make known His deeds among the peoples, make mention that His Name is exalted.


יהוה is exalted, for He dwells on high; He has filled Tsiyon with right-ruling and righteousness.


And one cried to another and said, “Set-apart, set-apart, set-apart is יהוה of hosts; all the earth is filled with His esteem!”


For what goodness is His, and what comeliness is His. Grain make the young men thrive, and new wine the maidens!


‘And do not lead us into trial, but deliver us from the wicked one – because Yours is the reign and the power and the esteem, forever. Amĕn.’


He who went down is also the One who went up far above all the heavens, to fill all.


What is more, I even count all to be loss because of the excellence of the knowledge of Messiah יהושע my Master, for whom I have suffered the loss of all, and count them as refuse, in order to gain Messiah,


who, having gone into heaven, is at the right hand of Elohim, messengers and authorities and powers having been subjected to Him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo