Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 146:6 - The Scriptures 2009

6 Maker of the heavens and earth, The sea and all that is in them, Who is guarding truth forever,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: Which keepeth truth for ever:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, Who keeps truth and is faithful forever,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 God: the maker of heaven and earth, the sea, and all that is in them, God: who is faithful forever,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 The Lord lifteth up the meek, and bringeth the wicked down even to the ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 146:6
26 Cross References  

In the beginning Elohim created the heavens and the earth.


For יהוה is good; His loving-commitment is everlasting, And His truth, to all generations.


You are blessed by יהוה, Who made the heavens and earth.


For His loving-commitment is mighty over us, And the truth of יהוה is everlasting. Praise Yah!


By the Word of יהוה the heavens were made, And all their host by the Spirit of His mouth,


For I said, “Loving-commitment is built up forever; You establish Your trustworthiness in the heavens.”


But My loving-commitment I do not take away from him, Nor be false to My trustworthiness.”


His is the sea, for He made it; And His hands formed the dry land.


He has remembered His loving-commitment And His trustworthiness to the house of Yisra’ĕl; All the ends of the earth have seen The deliverance of our Elohim.


“For in six days יהוה made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore יהוה blessed the Sabbath day and set it apart.


Ah, Master יהוה! See, You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. There is no matter too hard for You,


And I prayed to יהוה my Elohim, and made confession, and said, “O יהוה, great and awesome Ěl, guarding the covenant and the loving-commitment to those who love Him, and to those who guard His commands.


You give truth to Ya‛aqoḇ, loving-commitment to Aḇraham, which You swore to our fathers from the days of old!


All came to be through Him, and without Him not even one came to be that came to be.


יהושע answered them, “Is it not written in your own Torah, ‘I said, “You are elohim”’?


and saying, “Men, why are you doing this? We also are men with the same nature as you, bringing to you the Good News: to turn from these worthless matters to the living Elohim, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all that is in them,


And you shall know that יהוה your Elohim, He is Elohim, the trustworthy Ěl guarding covenant and loving-commitment for a thousand generations with those who love Him, and those who guard His commands,”


Because in Him were created all that are in the heavens and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or rulerships or principalities or authorities – all have been created through Him and for Him.


in expectation of everlasting life which Elohim, who does not lie, promised before times of old,


so that by two unchangeable matters in which it is impossible for Elohim to lie, we might have strong encouragement, we who have fled for refuge to lay hold of the expectation set before us,


saying with a loud voice, “Fear Elohim and give esteem to Him, because the hour of His judgment has come. And worship Him who made the heaven and the earth, and sea, and fountains of water.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo