Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 119:22 - The Scriptures 2009

22 Remove from me reproach and scorn, For I have observed Your witnesses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 Remove from me reproach and contempt: For I have kept thy testimonies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Take away from me reproach and contempt, for I keep Your testimonies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Take all their insults and contempt away from me because I’ve kept your laws!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 119:22
18 Cross References  

My friends are they that scorn me; my eyes pour out tears to Eloah.


Turn away my reproach which I dread, For Your right-rulings are good.


So that I answer my reprover, For I have trusted in Your word.


Bĕt Trust in יהוה, and do good; Dwell in the earth, and feed on steadfastness.


And He shall bring forth your righteousness as the light, And your right-ruling as midday.


Deliver me from all my transgressions; Do not make me the reproach of the foolish.”


With murder in my bones, My enemies have reproached me, While they say to me all day long, “Where is your Elohim?”


Let us, then, go to Him outside the camp, bearing His reproach.


For what credit is there in enduring a beating when you sin? But if you suffer for doing good and you endure, this finds favour with Elohim.


But Naḇal answered the servants of Dawiḏ and said, “Who is Dawiḏ, and who is the son of Yishai? The servants who are running away from their masters, have become many nowadays.


And Dawiḏ heard that Naḇal was dead, and he said, “Blessed be יהוה, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Naḇal, and has kept His servant from evil! For יהוה has returned the evil of Naḇal on his own head.” And Dawiḏ sent and spoke to Aḇiḡayil, to take her as his wife.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo