Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 116:1 - The Scriptures 2009

1 I love יהוה, because He has heard my voice, my pleas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 I love the LORD, Because he hath heard my voice and my supplications.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 I LOVE the Lord, because He has heard [and now hears] my voice and my supplications.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 I love the LORD because he hears my requests for mercy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Alleluia. All nations, praise the Lord. All peoples, praise him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Alleluia. O praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 116:1
20 Cross References  

And Ya‛aqoḇ said to his household and to all who were with him, “Put away the foreign mighty ones that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments.


And יהוה said to him, “I have heard your prayer and your supplication that you have made before Me. I have set this house apart which you have built to put My Name there forever, and My eyes and My heart shall always be there.


Turn to me and show me favour, According to Your right-ruling, toward those who love Your Name.


Blessed be יהוה, Because He has heard the voice of my prayers!


I waited, waited for יהוה; And He inclined to me, and heard my cry.


For יהוה hears the poor, And He shall not despise His captives.


“What do I say? For He has spoken to me, and He Himself has acted. Softly I go, all my years, because of the bitterness of my being.


You have heard my voice, Do not hide Your ear from my groaning, From my outcry!


“For You threw me into the deep, into the heart of the seas, and the floods surrounded me. All Your breakers and Your waves passed over me.


And יהוה listened to the voice of Yisra’ĕl and gave up the Kena‛anites, and they put them and their cities under the ban. So the name of that place was called Ḥormah.


“And to love Him with all the heart, and with all the understanding, and with all the being, and with all the strength, and to love one’s neighbour as oneself, is more than all the ascending offerings and offerings.”


“Until now you have asked naught in My Name. Ask, and you shall receive, in order that your joy might be complete.


He said to him the third time, “Shim‛on, son of Yonah, do you love Me?” Kĕpha was sad because He said to him the third time, “Do you love Me?” And he said to Him, “Master, You know all, You know that I love You.” יהושע said to him, “Feed My sheep.


We love Him because He first loved us.


And she said, “O my master! As your being lives, my master, I am the woman who stood by you here, praying to יהוה.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo