Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 108:7 - The Scriptures 2009

7 Elohim has spoken in His set-apartness, “I exult, I portion out Sheḵem, And I measure out the Valley of Sukkoth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 God has promised in His holiness [regarding the establishment of David's dynasty]: I will rejoice, I will distribute [Canaan among My people], dividing Shechem and [the western region and allotting the eastern region which contains] the Valley of Succoth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 God has spoken in his sanctuary: “I will celebrate as I divide up Shechem and portion out the Succoth Valley.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 When he is judged, may he go forth in condemnation, and may his prayer be counted as sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 When he is judged, may he go out condemned; and may his prayer be turned to sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 108:7
13 Cross References  

And Ya‛aqoḇ set out to Sukkoth, and built himself a house, and made booths for his livestock. That is why the name of the place is called Sukkoth.


Gil‛aḏ is Mine and Menashsheh is Mine, And Ephrayim is the defence of My head, Yehuḏah is My inscriber.


The Master יהוה has sworn by His set-apartness, “See, days are coming upon you when He shall take you away with hooks, and your descendants with fish-hooks,


And the border of Menashsheh was from Ashĕr to Miḵmethath, which faces Sheḵem. And the border went up to the right to the inhabitants of Ěn Tappuwaḥ.


So they set apart Qeḏesh in Galil, in the mountains of Naphtali, and Sheḵem in the mountains of Ephrayim, and Qiryath Arba, that is Ḥeḇron, in the mountains of Yehuḏah.


And Yehoshua gathered all the tribes of Yisra’ĕl to Sheḵem and called for the elders of Yisra’ĕl, and for their heads, and for their judges, and for their officers. And they presented themselves before Elohim.


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who according to His great compassion has caused us to be born again to a living expectation through the resurrection of יהושע Messiah from the dead,


whom having not seen, you love; in whom you exult with unspeakable and esteemed joy, yet not seeing, but believing,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo