Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 6:20 - The Scriptures 2009

20 My son, watch over your father’s command, And do not forsake the Torah of your mother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 My son, keep thy father's commandment, And forsake not the law of thy mother:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 My son, keep your father's [God-given] commandment and forsake not the law of [God] your mother [taught you]. [Eph. 6:1-3.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 My son, keep the commandment of thy father, And forsake not the law of thy mother:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 My son, keep your father’s command; don’t abandon your mother’s instruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 My son, preserve the precepts of your father, and do not dismiss the law of your mother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 My son, beep the commandments of thy father, and forsake not the law of thy mother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 6:20
11 Cross References  

Listen to your father who brought you forth, And do not despise your mother when she is old.


There is a generation that curses its father, And does not bless its mother –


My son, listen to my wisdom; Incline your ear to my understanding,


Her feet go down to death, Her steps lay hold of She’ol.


And I saw among the simple, I perceived among the youths, A young man lacking heart,


“So we obeyed the voice of Yonaḏaḇ son of Rĕḵaḇ, our father, in all that he commanded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters,


Children, obey your parents in the Master, for this is right.


When a man has a wayward and rebellious son who is not listening to the voice of his father or the voice of his mother, and who, when they have disciplined him, does not listen to them,”


Cursed is he who makes light of his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amĕn!’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo