Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 6:1 - The Scriptures 2009

1 My son, if you: Have become guarantor for your friend, Have shaken hands in pledge for a stranger,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 My son, if thou be surety for thy friend, If thou hast stricken thy hand with a stranger,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 MY SON, if you have become security for your neighbor, if you have given your pledge for a stranger or another,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 My son, if you guarantee a loan for your neighbor or shake hands in agreement with a stranger,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 My son, if you have taken a pledge on behalf of your friend, then you have bound your hand to an outsider,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 My son, if thou be surety for thy friend, thou hast engaged fast thy hand to a stranger.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 6:1
12 Cross References  

“I myself shall stand guaranty for him – from my hand you are to require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.


Please lay down a pledge for me with Yourself. Who would strike hands with me?


He who is guarantor for a stranger suffers harm, But one who hates shaking hands in pledge is safe.


A man lacking heart shakes hands in a pledge, He becomes a guarantor for his friend.


Take the garment of one who is guarantor for a stranger, And hold it as a pledge when it is for foreigners.


Do not be one of those who shakes hands in a pledge, One of those who are guarantors for debts.


Take the garment of him who is guarantor for a stranger, And for a strange woman pledge it.


Have been snared by the words of your own mouth, Have been caught by the words of your mouth –


For You have forsaken Your people, the house of Ya‛aqoḇ, because they have been filled from the East, and practise magic like the Philistines, and they are pleased with the children of foreigners.


By as much as this יהושע has become a guarantor of a better covenant.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo