Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 28:27 - The Scriptures 2009

27 He who gives to the poor does not lack, But he who hides his eyes does have many curses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 He that giveth unto the poor shall not lack: But he that hideth his eyes shall have many a curse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 He who gives to the poor will not want, but he who hides his eyes [from their want] will have many a curse. [Deut. 15:7; Prov. 19:17; 22:9.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 He that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Those who give to the poor will lack nothing, but those who turn a blind eye will be greatly cursed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 Whoever gives to the poor shall not be in need. Whoever despises his petition will suffer scarcity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 He that giveth to the poor, shall not want: he that despiseth his entreaty, shall suffer indigence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 28:27
14 Cross References  

There is one who scatters, yet increases more. And one who withholds more than is right, But it comes to poverty.


The generous being is enriched, And he who waters is also watered himself.


The people curse him who withholds grain, But blessing is on the head of him who sells it.


He who shows favour to the poor lends to יהוה, And He repays his deed.


He who has a good eye is blessed, For he gives of his bread to the poor.


He who says to the wrong, “You are righteous” – peoples curse him, Nations despise him.


When the wrong rise up, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.


“And when you spread out your hands, I hide My eyes from you; even though you make many prayers, I do not hear. Your hands have become filled with blood.


“You shall certainly give to him, and your heart should not be grieved when you give to him, because for this reason יהוה your Elohim does bless you in all your works and in all to which you put your hand.


“When there is a poor man with you, one of your brothers, within any of the gates in your land which יהוה your Elohim is giving you, do not harden your heart nor shut your hand from your poor brother,


And do not forget to do good and to share, for with such slaughter offerings Elohim is well pleased.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo