Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 21:19 - The Scriptures 2009

19 It is better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and vexed woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 It is better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and an angry woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 It is better to dwell in a desert land than with a contentious woman and with vexation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 Better to live in a wilderness than in a house with a contentious and angry woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 It is better to live in a deserted land, than with a quarrelsome and emotional woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 21:19
7 Cross References  

A foolish son is a calamity to his father, And the contentions of a wife are a continual dripping.


It is better to dwell in a corner of a roof, Than in a house shared with a contentious woman.


Drops that never cease on a very rainy day And a contentious woman are alike;


Under a hated woman who marries, And a female servant who supplants her mistress.


Oh, that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men, and I would leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo